中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級翻譯方法與技巧

      時間:2024-05-28 06:44:26 英語四級 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      2017年英語四級翻譯方法與技巧

        導(dǎo)語:英語四級翻譯應(yīng)該是題型里面最好拿分的,在翻譯這里拿下優(yōu)秀,就離我們過關(guān)不遠了哦!翻譯一定要以理解為首要原則,下面和小編一起來看看吧!

      2017年英語四級翻譯方法與技巧

        1.理解為首要原則

        拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。

        很多考生過分側(cè)重對翻譯技巧的訓(xùn)練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數(shù)了。

        2. 幾種變通手段

        翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當?shù)挠⑽谋磉_,必要時應(yīng)采用變通手段。

        ◆1)增詞、減詞

        譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

        如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。

        而“百姓出現(xiàn)做飯點火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的信息。

        ◆2)詞類轉(zhuǎn)換

        詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等) 即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。

        例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

        漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

        ◆3)語態(tài)轉(zhuǎn)換

        漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態(tài)處理就行了。事實上,在英語中被動語態(tài)的使用頻率要遠遠高于漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。

        例如:門鎖好了。The door has been locked up.

      【英語四級翻譯方法與技巧】相關(guān)文章:

      四級英語翻譯技巧06-25

      英語四級的翻譯技巧09-07

      英語作文翻譯方法和技巧05-25

      2017英語四級翻譯技巧08-06

      英語四級短文翻譯的技巧07-02

      英語四級考試翻譯的技巧07-27

      英語四級考試翻譯技巧09-13

      英語四級翻譯考試技巧06-10

      英語四級翻譯高分技巧04-15

      四級翻譯技巧:漢譯英-無主句的翻譯方法10-06

      主站蜘蛛池模板: 定陶县| 在线观看国产精品自拍| 中文字幕在线视频不卡一区二区| 2017天天爽夜夜爽精品视频 | 天镇县| 裕民县| 国产桃色精品网站| 青青青伊人色综合久久| 亚洲中文字幕播放视频| 国产盗摄老熟女视频一区二区三区 | 通山县| 全州县| 盐津县| 中宁县| 乐业县| 祁门县| 迁安市| 69av视频在线| 国产女人体一区二区三区| 德保县| 亚洲免费人成网站在线观看| 黄大仙区| 保山市| 高青县| av亚洲在线一区二区| 迁安市| 亚洲免费观看一区二区三区| 日韩中文字幕区一区有砖一区| 久久一区av蜜桃人妻| 国产成人久久精品激情91| 亚洲先锋影院一区二区| 久久精品黄色免费热线| 亚洲av综合日韩精品久久久| 久久久99精品视频| 天天摸天天做天天爽天天舒服| 成人精品毛片在线观看| 桃子视频亚洲一二三区| 久久无码高潮喷水抽搐| 国产爆乳美女娇喘呻吟久久| 国产精品国产午夜免费福利看| 亚洲熟妇av不卡一区二区三区|