中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      怎樣翻譯復雜的中文句子

      時間:2024-08-23 01:32:21 英語筆譯 我要投稿
      • 相關推薦

      怎樣翻譯復雜的中文句子

        我曾寫過一個帖子,介紹如何將一個復雜的英文句子翻譯成中文。昨天我收到網友“CQ美眉”的郵件,她請我再寫一個帖子,介紹如何將一個復雜的中文句子翻譯成英文,也就是再寫一個相反的帖子。這位網友還特意給我提供了一個例句,請看下面:

      怎樣翻譯復雜的中文句子

        每一個人,作為社會的一個成員,有權享受其人格和尊嚴的自由發展所必需的社會、經濟、文化權利,這些權利是通過國家努力和國際合作來實現的,并且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。

        對于這種比較復雜的中文句子,在正式翻譯成英文句子之前,應當按照它的含義,將它劃分成不同的部分,以便我們確定英文句子的結構。我首先將這個中文句子劃分成6個部分,請特別注意,第4部分嵌套在第3部分中間。

       、倜恳粋人,②作為社會的一個成員,③有權享受 [④其人格和尊嚴的自由發展所必需的] 社會、經濟、文化權利,⑤這些權利是通過國家努力和國際合作來實現的,⑥并且與所在國家的組織、資源、現狀相一致。

        這樣劃分之后,我初步決定,將第4、5、6部分翻譯成三個定語從句,用來修飾第3部分的最后一個單詞rights,請看:

       、貳veryone

       、赼s a member of society

        ③is entitled to the social, economic and cultural rights

       、躻hich are necessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity

       、輜hich are realized through national effort and international cooperation

       、辸hich are concordant with the organization, resources and situation of each country.

        不過,在英語中,通常是一個定語從句修飾一個名詞,很少有三個定語從句修飾一個名詞,因此我臨時決定,將第4部分改寫成一個短語,將第5、6部分合并成一個定語句子,請看:

       、貳veryone

       、赼s a member of society

       、踚s entitled to the social, economic and cultural rights

       、躰ecessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity

       、輜hich are realized through national effort and international cooperation and concordant withthe organization, resources and situation of each country.

        最后,將這5個部分組合起來,就是這個中文句子的英文譯文。

        Everyone, as a member of society, is entitled to the social, economic and cultural rightsnecessary to the unrestrained development of his/her personality and dignity, which arerealized through national effort and international cooperation and concordant with theorganization, resources and situation of each country.

        另外,LT論壇的ptbptb網友另提供的一個版本如下:

        Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled torealization, through national effort and international co-operation and in accordance with theorganization and resources of each State, of the economic, social and cultural rightsindispensable for his dignity and the free development of his personality.

      【怎樣翻譯復雜的中文句子】相關文章:

      中文句子翻譯方法(匯總)02-28

      英語閱讀翻譯中文03-06

      雅思作文范文及中文翻譯03-26

      英語常用單詞中文翻譯03-19

      常用粵語詞語的中文翻譯12-18

      口譯中遇到中文稱謂如何翻譯?03-25

      中文翻譯速錄速記提速方法03-18

      粵語常用字的中文翻譯03-27

      英語自我介紹范文及中文翻譯03-23

      主站蜘蛛池模板: 鄂尔多斯市| 国产青青草久久亚洲精品| 国产日韩三级| 日日躁欧美老妇| 第九色区Aⅴ天堂| 保靖县| 成人无码网www在线观看| 麻豆密入视频在线观看| 当涂县| 华坪县| 内地自拍三级在线观看| 亚洲人妖女同在线播放| 97无码人妻一区二区三区蜜臀| 人妻精品一区二区在线视频| 乡城县| 久久迷青品着产亚洲av网站| 日本一区二区三区的免费视频观看| 亚洲视频一区二区久久久| 人妻精品一区二区在线视频| 股票| 精品人妻av一区二区三区不卡| 辉南县| 不卡免费av在线高清| 社会| 蜜桃成人午夜激情网站| 娄烦县| 久久久久AV成人无码网站| 看黄色亚洲看黄色亚洲| 福建省| 海淀区| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ| 扎赉特旗| 最新国产精品精品视频| 日韩欧美精品有码在线观看| 国产又粗又猛又黄色呦呦| av免费一区二区三区不卡| 久久精品国产亚洲av热九| 久操加勒比视频在线观看| 亚洲福利av一区二区| 亚洲精品一区网站在线观看 | 网友自拍人妻一区二区三区三州|