中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      論關聯理論在西方影視翻譯中的運用

      時間:2024-05-16 11:49:15 英語畢業論文 我要投稿
      • 相關推薦

      論關聯理論在西方影視翻譯中的運用

      摘要:自1991年Cutt關聯理論在國外發表以來,在西方翻譯界掀起了波瀾,最近幾年也逐漸引起了國內學者的關注,一時間,研究它的學者很多,但一般都是將它用于文學翻譯的研究,極少用于影視翻譯的研究,影視翻譯屬于文學翻譯的一部分,本文首先介紹關聯理論中的直接翻譯和間接翻譯理論,然后探析其在影視翻譯中的運用。

      關鍵詞:直接翻譯 間接翻譯 影視翻譯 運用

        一、引言
        隨著中國加入WTO及全球經濟的一體化,偌大的世界已變成了“地球村”,世界與我們的距離越來越小。原先“只受知識分子青睞”的西方影視如今已發展成尋常百姓八小時之外休閑娛樂的好享受。打開電視看電影,西方影視開闊了我們的視野,讓我們更多地了解世界,同時也豐富了我們的業余文化生活。在這個影視的傳播的過程中,西方影視的翻譯功不可沒。影視翻譯質量的高低,將“直接影響著影片藝術性的展示和商業吸引力的大小,直接關系到影片的上座率及電視的收視率,因而成為影視傳播過程中的一個極其重要的環節,也是我們譯者不應忽視的一個環節。”
        自1991年Gutt關聯理論在國外發表以來,在西方翻譯界掀起了波瀾,最近幾年也逐漸引起了國內學者的關注。一時間,研究它的學者很多,但一般都是將它用于文學翻譯的研究,極少用于影視翻譯的研究,影視翻譯屬于文學翻譯的一部分,本文首先介紹關聯理論中的直接翻譯和間接翻譯理論,然后探析其在影視翻譯中的運用。

        二、關聯理論中的直接翻譯與間接翻譯理論
         Gutt的關聯理論中有很多很重要的概念值得我們研究,值得我們借鑒,如其中有關翻譯的方法——直接翻譯和間接翻譯就很重要。這兩個概念來源于Wilson

      【論關聯理論在西方影視翻譯中的運用】相關文章:

      論關聯理論與翻譯03-19

      論從關聯理論看廣告翻譯11-21

      關聯理論在寓言翻譯中的應用和啟示03-07

      目的論在廣告翻譯中的運用03-03

      從關聯理論看語用翻譯03-04

      西方現代美術教育理論中的工具論和本質論03-18

      論西方產權理論運用在中國經濟研究中的四大問題03-20

      論被動語態在科技英語中的運用及翻譯03-11

      論析影視字幕翻譯中跨文化信息的轉換03-23

      主站蜘蛛池模板: 中文字幕在线观看乱码一区| 亚洲综合综合在线| 在线观看视频午夜国产| av最新版天堂在资源在线| 农村国产毛片一区二区三区女| 亚洲色欲色欲www成人网| 丁香六月久久| 国产精品毛片av久久| 真人在线射美女视频在线观看| 新民市| 合江县| 日本一区免费喷水| 伊人久久婷婷综合五月97色| 日韩精品人妻中文字幕有码| 婷婷精品国产亚洲av| 97久久成人国产精品免费| 庆云县| 乌鲁木齐县| 99久久久国产精品系列| 亚洲国产色图在线视频| 无码超乳爆乳中文字幕| 成人午夜视频在线观看高清| 日韩不卡av在线一区二区三区| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 三河市| 亚洲天堂av中文在线| 安溪县| 盘山县| 中文字幕一区二区三区久久蜜桃| 视频| 人妻精品一区二区免费| 天堂网av一区二区三区四区 | 久草免费在线播放视频| 亚洲一区二区三区中文视频| 国产成人精品人人做人人爽| 日本加勒比东京热日韩| 欧美激情精品久久999| 亚洲日韩国产精品不卡一区在线| 国产v精品成人免费视频400条| 精品亚洲不卡一区二区| 国产做床爱无遮挡免费视频 |