中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      試論英譯中國(guó)特色詞匯文化信息走失認(rèn)知分析

      時(shí)間:2024-06-26 18:54:16 論文范文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      試論英譯中國(guó)特色詞匯文化信息走失認(rèn)知分析

        論文關(guān)鍵詞:中國(guó)特色詞匯 認(rèn)知;文化 信息走失

      論文摘要:文章著重分析了全球化語(yǔ)境下有中國(guó)特色詞匯通過(guò)音譯、直譯、意譯等方法翻譯成英語(yǔ)時(shí)所出現(xiàn)的東西方認(rèn)知差異和文化信息走失現(xiàn)象,并探討可能造成的原因及后果,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了英譯中國(guó)特色詞匯時(shí)應(yīng)充分考慮文化因素的重要性。

      一、引言

      當(dāng)今全球化語(yǔ)境下,中西方文化正相互撞擊、交融,似乎地球村以不可阻擋之勢(shì)可以侵吞民族化的一切東西。但無(wú)論怎樣,有中國(guó)特色的詞匯還是存在的,它們指中國(guó)本土特有的事物,在西方卻無(wú)法找到確切對(duì)應(yīng)物的一類詞匯,當(dāng)通過(guò)音譯、直譯、意譯等方法被譯成英文時(shí)總讓人覺(jué)得只及表里,未人骨髓,其認(rèn)知差異與文化內(nèi)涵的傳遞遠(yuǎn)未能如愿,有時(shí)直接導(dǎo)致西方人的種種誤解,后果不堪設(shè)想;或使其感到云里霧里,摸不著頭腦,嚴(yán)重影響國(guó)際間的交流與合作。因此,本文擬就中國(guó)特色詞匯在英譯過(guò)程中所出現(xiàn)的東西方認(rèn)知差異和文化信息走失現(xiàn)象以及可能的原因,探討譯者如何才能最大限度對(duì)中國(guó)特色詞匯進(jìn)行文化等值翻譯。

      二、中國(guó)特色詞匯的英譯

      所謂特色是指事物所表現(xiàn)的獨(dú)特的色彩、風(fēng)格,特色相比較而存在,一事物特色的產(chǎn)生并不意味著另一事物特色的消失;所謂各有千秋,異彩紛呈,正是對(duì)事物不同特色的概括。中國(guó)譯學(xué)界曾有許多知名學(xué)者討論過(guò)‘·建設(shè)有中國(guó)特色、自成體系的翻譯學(xué)”,被斥為有一定的片面性,忽視了中外譯論的共通性。然而,中國(guó)特色詞匯卻被廣泛認(rèn)可,其英譯甚至冠以“中國(guó)英語(yǔ)”的稱號(hào)。1980年葛傳規(guī)先生提出“中國(guó)英語(yǔ)’,的概念,1991年汪榕培先生將中國(guó)英語(yǔ)定義為“它是中國(guó)人在中國(guó)本土上使用的、以標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)為核心、具有中國(guó)特點(diǎn)的英語(yǔ)”。李文中(1993)認(rèn)為“中國(guó)英語(yǔ)是以規(guī)范英語(yǔ)為核心,表達(dá)中國(guó)社會(huì)文化諸領(lǐng)域特有事物,不受母語(yǔ)干擾和影響,通過(guò)音譯、譯借及語(yǔ)義再生諸手段進(jìn)入英語(yǔ)交際,具有中國(guó)特點(diǎn)的詞匯、句式和語(yǔ)篇。中國(guó)英語(yǔ)主要構(gòu)成包括音譯詞、譯借詞以及獨(dú)特的句式和語(yǔ)篇”。羅運(yùn)芝(1998)簡(jiǎn)單概括為“中國(guó)英語(yǔ)是載漢語(yǔ)語(yǔ)言特征的英語(yǔ)變體”。

      由此可見(jiàn),中國(guó)特色詞匯的英文表達(dá)已經(jīng)像美國(guó)英語(yǔ)、澳大利亞英語(yǔ)一樣成為獨(dú)具民族特色的英語(yǔ)—“中國(guó)英語(yǔ)”。但是,由于中國(guó)特色詞匯的文化內(nèi)涵不是孤立存在的詞匯意義,它深深扎根于民族文化之中,并且反映中華民族的信仰或情感。它不僅包含著中華民族的歷史或文化背景,而且蘊(yùn)藏著中華民族對(duì)人生的看法、生活方式和思維方式。中國(guó)特色詞匯的英譯有時(shí)帶有一定的自創(chuàng)性和隨意性,產(chǎn)生大量的信息走失,甚至造成誤譯。

      三、英譯中的認(rèn)知分析

      認(rèn)知科學(xué)是一門高度推論性的學(xué)科,它從觀察人們執(zhí)行智能任務(wù)的行為開(kāi)始,到作為行為基礎(chǔ)的抽象心理機(jī)制理論化或模型化結(jié)束。語(yǔ)言是一種心理或認(rèn)知現(xiàn)象,語(yǔ)言能力依附于一般認(rèn)知能力。D. Sperber

      【試論英譯中國(guó)特色詞匯文化信息走失認(rèn)知分析】相關(guān)文章:

      試論英譯旅游材料中的跨文化意識(shí)07-20

      試論從《紅樓夢(mèng)》英譯看異化翻譯與文化傳播10-02

      淺析古詩(shī)英譯中文化信息的遺漏現(xiàn)象05-01

      從關(guān)聯(lián)理論簡(jiǎn)析旅游資料文化信息英譯05-14

      從英譯唐詩(shī)簡(jiǎn)析中國(guó)酒文化信息的再現(xiàn)與失落05-15

      試論文化導(dǎo)入的對(duì)外漢語(yǔ)文化詞匯教學(xué)法05-31

      旅游文化認(rèn)知的魚(yú)骨分析法探究論文07-14

      試論古人名字的關(guān)系及其文化信息價(jià)值10-21

      試論高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)08-18

      試論寧夏城市信息化水平計(jì)量分析09-27

      主站蜘蛛池模板: 成人小视频在线观看播放 | 91精品综合久久久久m3u8| 德江县| 最新在线观看精品国产福利片| 欧美成人高清手机在线视频| av中文字幕一区二区三区| 国产AV高清精品久久| av天堂资源在线免费播放| 高雄县| 国产成人夜色在线视频观看| 欧美高h视频| 日本女优中文字幕看片| 金溪县| 台南市| 少妇顶级牲交免费在线| 成人精品国产亚洲欧洲| 亚洲成a人片在线观看中| 国产亚洲精品hd网站| 塘沽区| 凤山县| 国产好片日本一区二区三区四区| 男女性搞视频网站免费| 人片在线观看无码| 亚洲AV日韩Av无码久久| 国产后入内射在线观看| 网友自拍人妻一区二区三区三州| 苏尼特右旗| 金乡县| 江西省| 乐业县| 将乐县| 镇江市| 国产经典免费视频在线观看| 衡南县| 扎鲁特旗| 日本一区二区三区在线播放 | 汝州市| 会昌县| 91精品啪在线看国产网站| 亚洲情精品中文字幕有码在线| 嫩江县|