中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)

      時(shí)間:2024-09-28 01:03:01 小語(yǔ)種 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)

        導(dǎo)語(yǔ):大家除了喜歡吃喝,肯定還喜歡玩樂(lè),下面是YJBYS小編收集整理的有關(guān)玩樂(lè)的馬其頓語(yǔ),歡迎參考!

        我們要去看電影。 Н–– с––––– в– к–––.

        Ние сакаме во кино.

        Nie sakame vo kino.

        今天上映一部好電影。 Д–––– с– п–––––––– е––– д–––– ф–––.

        Денес се прикажува еден добар филм.

        Denes se prikazhuva yeden dobar film.

        這是一部新電影。 Ф––––– е с––––– н––.

        Филмот е сосема нов.

        Filmot ye sosema nov.

        售票處在哪里? К––– е б–––––––––?

        Каде е благајната?

        Kade ye blagaјnata?

        還有空位嗎? И–– л– у––– с––––––– м––––?

        Има ли уште слободни места?

        Ima li ushte slobodni mesta?

        一張票多少錢(qián)? К–––– ч–––– в––––––– б–––––?

        Колку чинат влезните билети?

        Kolku chinat vleznite bileti?

        什么時(shí)候開(kāi)演? К––– з–––––––– п––––––––––?

        Кога започнува претставата?

        Koga zapochnuva pretstavata?

        這電影演多長(zhǎng)時(shí)間? К–––– д–––– т––– ф–––––?

        Колку долго трае филмот?

        Kolku dolgo trae filmot?

        能預(yù)定電影票嗎? М––– л– д– с– р––––––––– б–––––?

        Може ли да се резервират билети?

        Mozhe li da se rezervirat bileti?

        我想坐在后面。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– п–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам позади.

        Јas bi sakal / sakala da sedam pozadi.

        我想坐在前面。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– н–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам напред.

        Јas bi sakal / sakala da sedam napred.

        我想坐在中間。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– в– с––––––––.

        Јас би сакал / сакала да седам во средината.

        Јas bi sakal / sakala da sedam vo sredinata.

        這部電影很精彩。 Ф––––– б––– в––––––––.

        Филмот беше возбудлив.

        Filmot beshe vozbudliv.

        這部電影不無(wú)聊。 Ф––––– н– б––– д––––––.

        Филмот не беше досаден.

        Filmot ne beshe dosaden.

        但是原書(shū)比電影好多了。 Н– к–––––– з– ф––––– б––– п––––––.

        Но книгата за филмот беше подобра.

        No knigata za filmot beshe podobra.

        音樂(lè)怎么樣? К–––– б––– м–––––––?

        Каква беше музиката?

        Kakva beshe muzikata?

        演員們?cè)趺礃? К–––– б–– г–––––––?

        Какви беа глумците?

        Kakvi bea glumtsite?

        有英語(yǔ)字幕嗎? И–––– л– т––––––– т–––– н– а––––––– ј––––?

        Имаше ли титлуван текст на англиски јазик?

        Imashe li titluvan tekst na angliski јazik?

        這個(gè)位子是空的嗎? Д––– е с––––––– о–– м––––?

        Дали е слободно ова место?

        Dali ye slobodno ova mesto?

        我可以坐在您旁邊嗎? С–––– л– д– с––––– п––––– в––?

        Смеам ли да седнам покрај вас?

        Smeam li da sednam pokraј vas?

        很樂(lè)意。 С– з––––––––––.

        Со задоволство.

        So zadovolstvo.

        您覺(jué)得這音樂(lè)怎么樣? К––– в– с– д––––– м–––––––?

        Како ви се допаѓа музиката?

        Kako vi se dopaɟa muzikata?

        有點(diǎn)兒太吵了。 М–––– е п––––––––.

        Малку е прегласна.

        Malku ye preglasna.

        但是這個(gè)樂(lè)隊(duì)演奏得很棒。 Н– г–––––– с–––– с––––– д––––.

        Но групата свири сосема добро.

        No grupata sviri sosema dobro.

        您經(jīng)常到這里來(lái)嗎? Ч–––– л– с–– о–––?

        Често ли сте овде?

        Chesto li ste ovde?

        不是的,這是第一次。 Н–, о–– е п–– п––.

        Не, ова е прв пат.

        Ne, ova ye prv pat.

        我以前沒(méi)有來(lái)過(guò)這兒。 Н– с–– б–– / б––– о––– н––––––.

        Не сум бил / била овде никогаш.

        Ne sum bil / bila ovde nikogash.

        您跳舞嗎? Т–––––––– л–?

        Танцувате ли?

        Tantsuvate li?

        也許過(guò)一會(huì)兒吧。 М––––– п––––––.

        Можеби подоцна.

        Mozhebi podotsna.

        我跳得不好。 Ј–– н– у–––– д– т––––––– т––– д––––.

        Јас не умеам да танцувам така добро.

        Јas ne umeam da tantsuvam taka dobro.

        這很簡(jiǎn)單。 Т–– е с––––– е–––––––––.

        Тоа е сосема едноставно.

        Toa ye sosema yednostavno.

        我跳給您看。 Ј–– ќ– в– п––––––.

        Јас ќе ви покажам.

        Јas ce vi pokazham.

        不用了,還是下次吧! Н–, п–––––– д––– п––.

        Не, подобро друг пат.

        Ne, podobro drug pat.

        您在等什么人嗎? Ч––––– л– н–––––?

        Чекате ли некого?

        Chekate li nekogo?

        是啊,在等我的朋友。 Д–, м–––– п–––––––.

        Да, мојот пријател.

        Da, moјot priјatel.

        這不,他來(lái)了! Е–– г– п–––––, д––––!

        Еве го позади, доаѓа!

        Eve go pozadi, doaɟa!

        這兒有迪廳嗎? И–– л– о––– д––––––––?

        Има ли овде дискотека?

        Ima li ovde diskoteka?

        這兒有晚間俱樂(lè)部嗎? И–– л– о––– н–––– к–––?

        Има ли овде ноќен клуб?

        Ima li ovde nocen klub?

        這兒有酒館嗎? И–– л– о––– к––––––?

        Има ли овде кафеана?

        Ima li ovde kafeana?

        今晚劇院上演什么? Ш–– и–– в–––––– в– т–––––?

        Што има вечерва во театар?

        Shto ima vecherva vo teatar?

        今晚電影院上演什么? Ш–– и–– в–––––– в– к–––?

        Што има вечерва во кино?

        Shto ima vecherva vo kino?

        今晚有什么電視節(jié)目? Ш–– и–– в–––––– н– т–––––––––?

        Што има вечерва на телевизија?

        Shto ima vecherva na televiziјa?

        劇院還有門(mén)票嗎? И–– л– у––– б––––– з– т–––––?

        Има ли уште билети за театар?

        Ima li ushte bileti za teatar?

        電影院還有門(mén)票嗎? И–– л– у––– б––––– з– к–––?

        Има ли уште билети за кино?

        Ima li ushte bileti za kino?

        還有足球比賽的入場(chǎng)卷嗎? И–– л– у––– б––––– з– ф–––––––––– н––––––––?

        Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?

        Ima li ushte bileti za fudbalskiot natprevar?

        我想坐最后面的座位。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– с––––– п–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.

        Јas bi sakal / sakala da sedam sosema pozadi.

        我想坐中間的某個(gè)位子。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– н––––– в– с––––––––.

        Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.

        Јas bi sakal / sakala da sedam nekade vo sredinata.

        我想坐最前面的位子。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– с––––– н–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.

        Јas bi sakal / sakala da sedam sosema napred.

        您能給我一些建議嗎? М––––– л– д– м– п–––––––––– н––––?

        Можете ли да ми препорачате нешто?

        Mozhete li da mi preporachate neshto?

        演出什么時(shí)候開(kāi)始? К––– з–––––––– п––––––––––?

        Кога започнува претставата?

        Koga zapochnuva pretstavata?

        您能幫我弄到一張票嗎? М––––– л– д– м– о––––––––– е––– к––––?

        Можете ли да ми обезбедите една карта?

        Mozhete li da mi obezbedite yedna karta?

        這附近有高爾夫球場(chǎng)嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– и–––––––– з– г–––?

        Има ли овде во близината игралиште за голф?

        Ima li ovde vo blizinata igralishte za golf?

        這附近有網(wǎng)球場(chǎng)嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– т–––––– и––––––––?

        Има ли овде во близината тениско игралиште?

        Ima li ovde vo blizinata tenisko igralishte?

        這附近有室內(nèi)泳池嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– з––––––– б––––?

        Има ли овде во близината затворен базен?

        Ima li ovde vo blizinata zatvoren bazen?

      【馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)】相關(guān)文章:

      關(guān)于旅游度假的馬其頓語(yǔ)10-28

      解釋說(shuō)明事情的馬其頓語(yǔ)08-10

      馬其頓語(yǔ)過(guò)去時(shí)句例08-22

      克羅地亞語(yǔ)學(xué)校常用語(yǔ)07-29

      荷蘭語(yǔ)電話(huà)常用語(yǔ)08-26

      斯洛文尼亞語(yǔ)會(huì)面常用語(yǔ)06-19

      西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)必備常用語(yǔ)06-21

      西班牙語(yǔ)常用語(yǔ)句大全08-13

      意大利語(yǔ)做客常用語(yǔ)大全10-07

      波斯尼亞語(yǔ)常用語(yǔ):在賓館10-29

      主站蜘蛛池模板: 柏乡县| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 成年毛片18成年毛片| 彭泽县| 亚洲香蕉毛片久久网站老妇人| 国产美女av一区二区三区| 隆昌县| 亚洲精品99久久久久久| 精品久久久中文字幕一区| 国产精品亚洲综合一区| 临桂县| 日本一级淫片免费啪啪| 亚洲精品二区三区在线观看| 札达县| 普宁市| 国语憿情少妇无码av| 色综合久久三十路人妻蜜臀av | 日韩精品一区二区三区毛片| 亚洲AV无码日韩一区二区乱| 精品国产69亚洲一区二区三区| 麻江县| 精品少妇一区一区三区| 一区二区特别黄色大片| 国产成年无码久久久免费| 久久国产亚洲一区二区三区| 北流市| 日韩精品中文字幕 一区| 亚洲av影片一区二区三区| 污污污国产免费网站| 精选二区在线观看视频| 丰满人妻中文字幕乱码| 97精品国产高清自在线看超| 正定县| 蒙城县| 美腿丝袜av在线播放| 如何看色黄视频中文字幕 | 精品日韩国产一区二区| 精品亚洲一区二区三区| 中文字幕天天躁日日躁狠狠| 大肥婆老熟女一区二区精品| 扒开非洲女人大荫蒂视频|