中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)

      時(shí)間:2024-09-28 01:03:01 小語(yǔ)種 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)

        導(dǎo)語(yǔ):大家除了喜歡吃喝,肯定還喜歡玩樂(lè),下面是YJBYS小編收集整理的有關(guān)玩樂(lè)的馬其頓語(yǔ),歡迎參考!

        我們要去看電影。 Н–– с––––– в– к–––.

        Ние сакаме во кино.

        Nie sakame vo kino.

        今天上映一部好電影。 Д–––– с– п–––––––– е––– д–––– ф–––.

        Денес се прикажува еден добар филм.

        Denes se prikazhuva yeden dobar film.

        這是一部新電影。 Ф––––– е с––––– н––.

        Филмот е сосема нов.

        Filmot ye sosema nov.

        售票處在哪里? К––– е б–––––––––?

        Каде е благајната?

        Kade ye blagaјnata?

        還有空位嗎? И–– л– у––– с––––––– м––––?

        Има ли уште слободни места?

        Ima li ushte slobodni mesta?

        一張票多少錢(qián)? К–––– ч–––– в––––––– б–––––?

        Колку чинат влезните билети?

        Kolku chinat vleznite bileti?

        什么時(shí)候開(kāi)演? К––– з–––––––– п––––––––––?

        Кога започнува претставата?

        Koga zapochnuva pretstavata?

        這電影演多長(zhǎng)時(shí)間? К–––– д–––– т––– ф–––––?

        Колку долго трае филмот?

        Kolku dolgo trae filmot?

        能預(yù)定電影票嗎? М––– л– д– с– р––––––––– б–––––?

        Може ли да се резервират билети?

        Mozhe li da se rezervirat bileti?

        我想坐在后面。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– п–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам позади.

        Јas bi sakal / sakala da sedam pozadi.

        我想坐在前面。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– н–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам напред.

        Јas bi sakal / sakala da sedam napred.

        我想坐在中間。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– в– с––––––––.

        Јас би сакал / сакала да седам во средината.

        Јas bi sakal / sakala da sedam vo sredinata.

        這部電影很精彩。 Ф––––– б––– в––––––––.

        Филмот беше возбудлив.

        Filmot beshe vozbudliv.

        這部電影不無(wú)聊。 Ф––––– н– б––– д––––––.

        Филмот не беше досаден.

        Filmot ne beshe dosaden.

        但是原書(shū)比電影好多了。 Н– к–––––– з– ф––––– б––– п––––––.

        Но книгата за филмот беше подобра.

        No knigata za filmot beshe podobra.

        音樂(lè)怎么樣? К–––– б––– м–––––––?

        Каква беше музиката?

        Kakva beshe muzikata?

        演員們?cè)趺礃? К–––– б–– г–––––––?

        Какви беа глумците?

        Kakvi bea glumtsite?

        有英語(yǔ)字幕嗎? И–––– л– т––––––– т–––– н– а––––––– ј––––?

        Имаше ли титлуван текст на англиски јазик?

        Imashe li titluvan tekst na angliski јazik?

        這個(gè)位子是空的嗎? Д––– е с––––––– о–– м––––?

        Дали е слободно ова место?

        Dali ye slobodno ova mesto?

        我可以坐在您旁邊嗎? С–––– л– д– с––––– п––––– в––?

        Смеам ли да седнам покрај вас?

        Smeam li da sednam pokraј vas?

        很樂(lè)意。 С– з––––––––––.

        Со задоволство.

        So zadovolstvo.

        您覺(jué)得這音樂(lè)怎么樣? К––– в– с– д––––– м–––––––?

        Како ви се допаѓа музиката?

        Kako vi se dopaɟa muzikata?

        有點(diǎn)兒太吵了。 М–––– е п––––––––.

        Малку е прегласна.

        Malku ye preglasna.

        但是這個(gè)樂(lè)隊(duì)演奏得很棒。 Н– г–––––– с–––– с––––– д––––.

        Но групата свири сосема добро.

        No grupata sviri sosema dobro.

        您經(jīng)常到這里來(lái)嗎? Ч–––– л– с–– о–––?

        Често ли сте овде?

        Chesto li ste ovde?

        不是的,這是第一次。 Н–, о–– е п–– п––.

        Не, ова е прв пат.

        Ne, ova ye prv pat.

        我以前沒(méi)有來(lái)過(guò)這兒。 Н– с–– б–– / б––– о––– н––––––.

        Не сум бил / била овде никогаш.

        Ne sum bil / bila ovde nikogash.

        您跳舞嗎? Т–––––––– л–?

        Танцувате ли?

        Tantsuvate li?

        也許過(guò)一會(huì)兒吧。 М––––– п––––––.

        Можеби подоцна.

        Mozhebi podotsna.

        我跳得不好。 Ј–– н– у–––– д– т––––––– т––– д––––.

        Јас не умеам да танцувам така добро.

        Јas ne umeam da tantsuvam taka dobro.

        這很簡(jiǎn)單。 Т–– е с––––– е–––––––––.

        Тоа е сосема едноставно.

        Toa ye sosema yednostavno.

        我跳給您看。 Ј–– ќ– в– п––––––.

        Јас ќе ви покажам.

        Јas ce vi pokazham.

        不用了,還是下次吧! Н–, п–––––– д––– п––.

        Не, подобро друг пат.

        Ne, podobro drug pat.

        您在等什么人嗎? Ч––––– л– н–––––?

        Чекате ли некого?

        Chekate li nekogo?

        是啊,在等我的朋友。 Д–, м–––– п–––––––.

        Да, мојот пријател.

        Da, moјot priјatel.

        這不,他來(lái)了! Е–– г– п–––––, д––––!

        Еве го позади, доаѓа!

        Eve go pozadi, doaɟa!

        這兒有迪廳嗎? И–– л– о––– д––––––––?

        Има ли овде дискотека?

        Ima li ovde diskoteka?

        這兒有晚間俱樂(lè)部嗎? И–– л– о––– н–––– к–––?

        Има ли овде ноќен клуб?

        Ima li ovde nocen klub?

        這兒有酒館嗎? И–– л– о––– к––––––?

        Има ли овде кафеана?

        Ima li ovde kafeana?

        今晚劇院上演什么? Ш–– и–– в–––––– в– т–––––?

        Што има вечерва во театар?

        Shto ima vecherva vo teatar?

        今晚電影院上演什么? Ш–– и–– в–––––– в– к–––?

        Што има вечерва во кино?

        Shto ima vecherva vo kino?

        今晚有什么電視節(jié)目? Ш–– и–– в–––––– н– т–––––––––?

        Што има вечерва на телевизија?

        Shto ima vecherva na televiziјa?

        劇院還有門(mén)票嗎? И–– л– у––– б––––– з– т–––––?

        Има ли уште билети за театар?

        Ima li ushte bileti za teatar?

        電影院還有門(mén)票嗎? И–– л– у––– б––––– з– к–––?

        Има ли уште билети за кино?

        Ima li ushte bileti za kino?

        還有足球比賽的入場(chǎng)卷嗎? И–– л– у––– б––––– з– ф–––––––––– н––––––––?

        Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?

        Ima li ushte bileti za fudbalskiot natprevar?

        我想坐最后面的座位。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– с––––– п–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.

        Јas bi sakal / sakala da sedam sosema pozadi.

        我想坐中間的某個(gè)位子。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– н––––– в– с––––––––.

        Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.

        Јas bi sakal / sakala da sedam nekade vo sredinata.

        我想坐最前面的位子。 Ј–– б– с–––– / с––––– д– с–––– с––––– н–––––.

        Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.

        Јas bi sakal / sakala da sedam sosema napred.

        您能給我一些建議嗎? М––––– л– д– м– п–––––––––– н––––?

        Можете ли да ми препорачате нешто?

        Mozhete li da mi preporachate neshto?

        演出什么時(shí)候開(kāi)始? К––– з–––––––– п––––––––––?

        Кога започнува претставата?

        Koga zapochnuva pretstavata?

        您能幫我弄到一張票嗎? М––––– л– д– м– о––––––––– е––– к––––?

        Можете ли да ми обезбедите една карта?

        Mozhete li da mi obezbedite yedna karta?

        這附近有高爾夫球場(chǎng)嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– и–––––––– з– г–––?

        Има ли овде во близината игралиште за голф?

        Ima li ovde vo blizinata igralishte za golf?

        這附近有網(wǎng)球場(chǎng)嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– т–––––– и––––––––?

        Има ли овде во близината тениско игралиште?

        Ima li ovde vo blizinata tenisko igralishte?

        這附近有室內(nèi)泳池嗎? И–– л– о––– в– б–––––––– з––––––– б––––?

        Има ли овде во близината затворен базен?

        Ima li ovde vo blizinata zatvoren bazen?

      【馬其頓語(yǔ)玩樂(lè)常用語(yǔ)】相關(guān)文章:

      關(guān)于旅游度假的馬其頓語(yǔ)10-28

      解釋說(shuō)明事情的馬其頓語(yǔ)08-10

      馬其頓語(yǔ)過(guò)去時(shí)句例08-22

      克羅地亞語(yǔ)學(xué)校常用語(yǔ)07-29

      荷蘭語(yǔ)電話(huà)常用語(yǔ)08-26

      斯洛文尼亞語(yǔ)會(huì)面常用語(yǔ)06-19

      西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)必備常用語(yǔ)06-21

      西班牙語(yǔ)常用語(yǔ)句大全08-13

      意大利語(yǔ)做客常用語(yǔ)大全10-07

      波斯尼亞語(yǔ)常用語(yǔ):在賓館10-29

      主站蜘蛛池模板: 国产又大又猛的三级视频| 亚洲AV无码一区二区水蜜桃| 国产成人综合久久精品推荐免费| 久久精品成人免费观看97| 亚洲综合综合在线| 午夜影院91| 临潭县| 美女黑丝床上啪啪啪国产| 亚洲欧美在线视频| 日本视频一区二区三区免费观看| 视频一区二区三区中文字幕狠狠 | 亚洲国产精品美女久久久| 国产一区二区三区视频免费| 安远县| 清镇市| 人妻少妇精品视频一区二区三区| 青青手机在线视频观看| 国产自产21区激情综合一区| 日产精品一区二区三区免费| 中文字幕日本人妻一区| 内乡县| 顺昌县| 承德市| 宝坻区| 日本少妇精品一区二区| 收藏| 旅游| 国产啪精品视频网站免| 九台市| 亚洲高清有码在线观看| 珲春市| 国内精品久久久久影院蜜芽| 黄浦区| 国产在线h视频| 日本加勒比在线一区二区三区| 栖霞市| av亚洲在线一区二区| 久久婷婷是五月综合色| 青青草视频在线观看播放| 久久久99精品视频| 亚洲一区二区在线精品|