中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級翻譯練習及答案

      時間:2024-08-02 23:45:25 英語四級 我要投稿

      2016英語四級翻譯練習及答案

        火鍋中,重慶火鍋最著名,也最受歡迎。下面有小編整理的關于火鍋的英語四級翻譯材料,歡迎大家閱讀!

      2016英語四級翻譯練習及答案

        火鍋

        火鍋中,重慶火鍋(hotpot)最著名,也最受歡迎。重慶人認為以麻辣 (peppery and hot)著稱的火鍋是當地特色。人們喜歡圍在用木炭(charcoal)、 電熱或天然氣加熱的火鍋旁邊吃邊聊美味和有營養的`食物。人們可以選擇辣湯、清湯以及鴛鴦(combo)鍋底,再將肉片、魚片、各種豆腐產品和蔬菜加進火鍋,之后蘸上特制醬料即可食用。在寒冷的冬天里,吃火鍋成為一件愜意十足的事情。

        參考翻譯:

        Hotpot

        Chongqing hotpot is the most famous and popularof all hotpots. In the eyes of people in Chongqing,hotpot noted for its peppery and hot taste is a localspecialty. People enjoy gathering around a hotpotheated with charcoal, electricity or natural gas and chatting over the delicious and nutritiousfood. You have a choice of spicy, pure or combo for the soup, into which you may add thin slicedmeat, fish, various bean curd products and vegetables, and dip them into a special sauce beforeeating. It is a very delightful experience to eat hotpot in the cold winter.

        翻譯講解

        1.以…著稱:可譯為be noted for。noted作形容詞,表示“著名的,顯著的”,同樣的搭配還有be noted as,表示“作為…而著名”。兩個詞組有區別,使用時需要注意。

        2.當地特色:可譯為local specialty。specialty可以表示“特產,招牌菜”。

        3.選擇:可譯為have a choice of,表示“有…選擇”。也可以用動詞choose。

        4.醬料:可譯為sauce。

        5.愜意十足的:即“令人愉悅的”,譯為delightful或pleasing。

        騎車出行

        騎 自行車是一種非常好的減肥和保持體形的方式。它不需要很多能量,而能量消耗大正是許多人對運動敬而遠之的原因。但是它肯定能消耗熱量。騎自行車的時間安排 簡單而靈活,多年來一直是個理想的減肥方法。通過每周固定的`活動時間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會瘦下來。騎自行車也是一種非常實際、有效的 交通方式。放棄開車,騎自行車吧。

        參考翻譯

        Cycling is a great way to lose weight and keep in shape.It does not require a lot of energy which keeps many people away from their sports.But it can definitely burn calories.Cycling has been an ideal way to lose weight for many years with its easy and flexible time schedules.With regular sessions a week you will start to build up strength in your lower body and slim down your waist.Cycling is as well a very practical and effective mode of transportation.Instead of driving the car,ride your bike.

        翻譯講解

        1.敬而遠之:可翻譯為keep away from。

        2.時間安排簡單而靈活:可翻譯為easy and flexible time schedules。

        3.通過每周固定的活動時間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會痩下來:“每周固定的活動時間”可譯為regular sessions a week; “變得有力”可譯為 build up strength;“瘦下來”可譯為 slim down。

      【英語四級翻譯練習及答案】相關文章:

      英語四級翻譯練習及答案03-06

      大學英語四級翻譯練習及參考答案03-06

      英語四級考試翻譯練習材料及答案03-26

      大學英語四級翻譯練習材料及參考答案03-28

      英語四級聽力練習及答案03-09

      大學英語四級考試翻譯練習03-26

      大學英語四級聽力練習及答案12-13

      2017年考研《英語》翻譯題練習與答案03-02

      考研英語非謂語動詞翻譯練習及答案10-18

      主站蜘蛛池模板: 两个人免费视频大全毛片| 达州市| 亚洲中文字幕日产喷水| 唐河县| 蜜桃伦理一区二区三区| 亚洲性色ai无码| 亚洲欧洲AV综合色无码| 久久亚洲日本免费高清一区| 新龙县| 国产精选一区二区三区| av乱色熟女一区二区三区| 久久国产精品一区二区| 偷拍精品一区二区三区| 91自国产精品中文字幕| 男女在线免费视频网站| 91精品国产综合久久青草| 长岭县| 峡江县| 凤城市| 日韩中文字幕无码av| 汝阳县| 国产美女丝袜高潮白浆| 康保县| 亚洲午夜无码视频在线播放| 国产精品一区久久av| 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 武宁县| 国产一区中文字幕手机在线| 日本色偷偷| 视频一区二区三区中文字幕| 日本视频精品一区二区| 国产激情视频在线| 亚洲国产精品久久九色| 一级少妇无遮掩内射免费| 亚洲中文字幕一区二区不卡| 日产乱码一区二区国产内射| 精品国产你懂的在线观看| 国产西西裸体一级黄色大片| 亚洲国产精品国自产拍av| 亚洲av在线播放观看| 亚洲人成网站www|