中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語四級考試翻譯練習素材

      時間:2024-09-25 08:27:04 英語四級 我要投稿
      • 相關推薦

      2017年英語四級考試翻譯練習素材

        相聲是一種中國曲藝表演藝術,它起源于華北地區的民間說唱曲藝。下面有小編整理的關于相聲的英語四級翻譯素材,歡迎大家閱讀!

      2017年英語四級考試翻譯練習素材

        相聲

        相聲(cross talk)是一種中國曲藝(Quyi)表演藝術,它起源于華北地區的民間說唱曲藝,在明朝即已盛行。大多數的.相聲來自于我們的日常生活。還有一些改編自民間笑話、歷史人物、事件和文字游戲。最著名的相聲表演藝術家有馬三立、侯寶林、馬季、姜昆等。相聲在一代又一代表演者的努力下,一直是深受知識分子和平民喜愛的國民藝術。

        參考翻譯

        Cross talk is one of Chinese Quyi performing arts.It originated from the folk vocal art and has enjoyed a popularity since the Ming Dynasty.Most of the cross talks come from our daily life.There are also some adapted from folk jokes,historical figures,events and word games.The best-known performers are Ma Sanli,Hou Baolin,Ma Ji,Jiang Kun,etc.Cross talk has been a national art popular among both highbrows and lowbrows with the efforts of performers generation after generation.

        國畫

        國畫(Chinese painting)是世界上最古老的藝術傳統之一。繪畫時用毛筆蘸黑墨或彩墨在紙張或絲綢上作畫。根據表現手法,國畫可分為寫童派(the Xieyi school)和工筆派(the Gongbi school)兩大類。寫意派以自 由表達和形式夸張為特點;工筆派則注重以精細的'筆法描繪細節。山水畫被公認為國畫的最高形式。縱觀歷史,不同時期的國畫都相應地反映出人們的社會意識。

        參考翻譯

        Chinese painting is one of the oldest artistic traditions in the world. The painting is done on paper or silk with a brush dipped in black or colored ink. According to the means of expression, Chinese paintings can be divided into two categories which are the Xieyi school and the Gongbi school. The Xieyi school is characterized by free expression and exaggerated forms, while the Gongbi school attaches importance to detail with fine brush work. Landscape painting is widely regarded as the highest form of Chinese painting. Throughout history, the Chinese paintings paintings at different times mirror people's social consciousness accordingly.

        詞句點撥

        1.第2句為無主語句,翻譯時可補充出主語0ne,譯作When painting, one uses a brush to dip it in black ink...,但這種譯法顯得較為繁冗。此處宜把時間狀語“繪畫時”轉換成主句is done,“用毛筆蘸黑墨......”處理成方式狀語,用介詞短語with a brush dipped in black...來表達,這樣句子更簡潔、邏輯關系更強。

        2.在第3句中,“可分為幾大類”可譯為短語be divided into...categories;“寫意派和工筆派”則可用定語從 句which are...來表達。

        3.第4句含有對比的并列結構,可用表對比的連詞while來連接。該句中的“注重……描繪細節”譯成attach importance to detail即可達意,省譯“描繪”;“以精細的筆法”是方式狀語,可用介詞短語with fine brush work來表達,置于句末。

        4.在最后一句中,定語“不同時期的”較長,可將其處理成后置定語,表達為at different times/periods。

      【英語四級考試翻譯練習素材】相關文章:

      大學英語四級考試翻譯練習10-18

      英語四級考試翻譯練習材料及答案06-12

      大學英語四級考試翻譯練習題01-22

      英語四級翻譯練習及答案10-01

      與茶有關的英語四級翻譯素材10-21

      2016英語四級翻譯練習及答案08-02

      英語六級考前翻譯練習素材08-21

      英語六級翻譯專項練習素材01-18

      京劇方面話題的英語四級翻譯素材07-03

      2017英語四級翻譯考前訓練素材10-10

      主站蜘蛛池模板: 抖射在线免费观看视频网站| 久久精品国产亚洲av高清蜜臀| 国产成人自拍视频在线免费| 国产男女猛烈无遮挡免费视频网址| 久久av一区二区三区播放| 成人无码无遮挡很H在线播放| 久久伊人中文字幕有码久久国产| 国产精品成人无码久久久久久| 超碰自拍成人在线观看| 日韩精品不卡一区二区三区| 国内色精品视频在线网址| 老熟女熟妇嗷嗷叫91| 人妻精品一区二区在线视频| 济南市| 潞西市| 日韩在线视频不卡一区二区三区 | 久久伊人网久久伊人网| 亚洲中文字幕av天堂| 杭锦后旗| 长岭县| 乐平市| 河南省| 平舆县| 涟水县| 日本啪啪一区二区三区 | 又色又爽又黄的视频网站| 日韩不卡av高清中文字幕| 亚洲av永久无码精品水牛影视| 亚洲无码中文字幕日韩无码| 车险| 国产精品美女久久久久浪潮AVⅤ| 日韩中文字幕无码av| 密云县| 蜜桃在线播放免费一区二区三区| 无码视频一区二区三区在线播放 | 亚洲一区二区情侣| 中文国产成人精品久久一区| 国产成人色污在线观看| 蜜桃视频色版在线观看| 激,情四虎欧美视频图片| 国产高清在线91福利|