中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      高級(jí)筆譯考前必看翻譯技巧

      時(shí)間:2024-09-04 20:29:31 英語筆譯 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      2016年高級(jí)筆譯考前必看實(shí)用翻譯技巧

        關(guān)于提高英語筆譯能力的方法,今天小編給大家整理了一些簡(jiǎn)單實(shí)用的的英語技巧,覺得有用的話快收藏吧。

        漢語句子翻譯的多樣性

        例:你的眼睛長哪兒去了?

        1)Haven’t you got eyes?

        2)Are you so blind?

        3)Are you such a blind man?

        4)You're really stone-blind !

        5)How blind you are !

        6)As blind as a bat !

        7)What a blind man

        8)A sightless guy !

        9)Why are you so rash?

        10)How can you be so reckless?

        11)My goodness! Be careful!

        12)Would you please be more careful?

        這個(gè)例句實(shí)際上是漢語中很不禮貌的說法,指責(zé)對(duì)方?jīng)]看清楚,不夠小心。由于漢英兩種語言有著不同的文化背景,各人對(duì)這個(gè)原文有不同的理解和體會(huì),這個(gè)句子可能被用于不同的上下文,因此,這個(gè)句子自然會(huì)有多樣性的譯法。上面第一至第八個(gè)譯文都是根據(jù)字面意思來進(jìn)行翻譯的。這樣的翻譯可以保留原文的形象和原文中粗野的口氣,為了塑造說話人的人物形象,這個(gè)句子就必須直譯。上面第九至第十二個(gè)譯文是根據(jù)原文的含義來進(jìn)行翻譯的,這4種譯文更符合地道的英語,在日常用語中,還是以這4種譯法為好。

        又如“你有筆嗎?”可以譯為:

        Have you got a pen?

        Have you got pens?

        Have you got any pens?

        Have you got some pens?

        Have you got the pen?

        Have you got the pens?

        準(zhǔn)確的譯文只能視具體語境而定。

        只要一發(fā)現(xiàn)有可能反對(duì)他的人,他就本能地要用他的魅力和風(fēng)趣將這個(gè)人爭(zhēng)取過來。

        (a)When he catches a glimpse of potential antagonist, his instinct is to win him over withcharm and humor.

        (b)As soon as he finds any possible opponent, he is, by instinct, to have as an inclinationfor winning him over with charm and humor.

        (c)The sight of a potential antagonist arouses (evokes) his innate impulse for winninghim over with charm and humor.

        一想到要出國深造,他就激動(dòng)不已。

        (a)The idea that he would go abroad for further study made him greatly excited.

        (b)He felt greatly excited at the thought of going abroad for further study.

        近年來,中、泰兩國國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,為兩國的經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易合作提供了良好的基礎(chǔ)。

        (a)In recent years the national economies of China and Thailand have quickly developed,providing a good foundation for economic and trade cooperation between the two countries.

        (b)Recent years have witnessed the rapid development of the national economies in Chinaand Thailand, which has prepared for good economic and trade cooperation between the twocountries.

        (c)China and Thailand,with the rapid development of their national economies in recentyears, have laid a good foundation for their economic and trade cooperation.

        (d)The rapid development of the national economies of China and Thailand in recent yearshas laid a sound foundation for economic and trade cooperation between the two countries.

        總之,翻譯中的多樣性或多樣性譯法一方面可以使我們從多種譯文中選擇最佳的譯文,另一方面可使原文中反復(fù)出現(xiàn)的詞句擁有多種譯法,從而使整個(gè)譯文既忠實(shí)于原文,又行文流暢,生動(dòng)活潑。

        以上就是今天小編為大家推薦的英語筆譯學(xué)習(xí)資料,希望同學(xué)們喜歡。

      【高級(jí)筆譯考前必看翻譯技巧】相關(guān)文章:

      中級(jí)英語筆譯必看實(shí)用翻譯技巧09-10

      翻譯資格考試筆譯高級(jí)技巧分享09-22

      英語筆譯技巧:經(jīng)典長句翻譯11-03

      筆譯技巧:翻譯插入結(jié)構(gòu)07-10

      初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧09-23

      筆譯技巧:淺談修辭與翻譯07-15

      筆譯考試詩歌翻譯技巧09-08

      翻譯筆譯高級(jí)考試:翻譯常見錯(cuò)誤09-06

      2017年翻譯資格高級(jí)筆譯譯文(精選)09-11

      初級(jí)筆譯實(shí)用翻譯技巧解析11-06

      主站蜘蛛池模板: 北海市| 青春草在线观看播放网站| 国产伦理自拍视频在线观看| av网址手机在线免费观看| 中国少妇久久一区二区| 剑川县| 久久一区二区三区不卡| 青青草国内视频在线观看| 97人妻精品一区二区三区免| 精品一区二区国产主播| 亚洲区一区二在线视频| 屏东县| 亚洲一区二区三区天码| 亚洲av成人一区二区三区网址 | 青海省| 亚洲熟妇中文字幕日产无码| 加勒比在线中文字幕一区二区| 久久亚洲精品成人AV无码网址| 精品少妇av一区二区| 美女极度色诱视频国产免费| 强d漂亮少妇高潮在线观看| 河北省| 中文字幕一区二区三区久久蜜桃 | 精品无人区无码乱码大片国产| 运城市| 久久99久久99精品免观看女同| 日本一区二区三区看片| 盘锦市| 中文字幕乱码亚洲无线| 日韩无码电影| 久久久久亚洲AV片无码乐播| 日本熟妇hd8ex视频| AV无码专区亚洲AVL在线观看| 久久婷婷是五月综合色| 久久久99精品视频| 日韩人妻无码精品二专区| 亚洲精品一区二区三区播放| 中文字幕有码一区二区三区| 日本韩国三级aⅴ在线观看| 日本精品久久久久中文字幕1| 国产粉嫩高清|