中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      中英文開題報告

      時間:2024-06-26 07:04:00 開題報告 我要投稿

      畢業生中英文開題報告

       下面是一篇英語論文的開題報告,雖然不是特別好,但也反應了開題報告的格式和寫法,有一定的借鑒價值。 
        Function and Application of Descriptive Translation Studies

      畢業生中英文開題報告

      1 Introduction

      The intention of this study is to explore possible advantages of Descriptive Translation Studies as in its application in translation practice and translation analysis.

      Since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. From then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. Among these schools is Descriptive Translation Studies (DTS).

      DTS approaches translation from an empirical perspective. Translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. Therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

      My attention was first directed to DTS by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. The subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

      The method of DTS is basically descriptive. The prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. Translation phenomena are noted down. With accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. I will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

      A convenient tool has been set up to conduct DTS. “Norm” is operative at every stage of description and explanation. Function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. Translation phenomena are accounted for with the help of norm.

      The case taken in this thesis is the Chinese classic The Dream of Red Mansions. Two English versions translated respectively by Yang Hsien-yi and David Hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

      In this regard, my observations are limited to several aspects, I hope in-depth observation and explanation will done in light of DTS.
       

      【中英文開題報告】相關文章:

      開題報告 碩士開題報告12-12

      開題報告格式及開題報告的寫法12-03

      沖壓技術開題報告計開題報告03-21

      課題開題報告的格式及開題報告的寫法02-06

      課題開題報告格式及開題報告的寫法12-03

      開題報告格式與開題報告寫作技巧03-28

      教育開題報告12-03

      外語開題報告12-04

      護理開題報告12-04

      • 相關推薦
      主站蜘蛛池模板: 昌都县| 久久亚洲aⅴ精品网站婷婷| 精品999无码在线观看| 就国产av一区二区三区天堂| 犍为县| 日本一区二区三本视频在线观看| 国产精品毛片一区二区熟女| 91久久国产自产拍夜夜嗨| 屯留县| 晋中市| 人妖熟女少妇人妖少妇| 大英县| 日韩偷拍一区二区三区视频| 色婷婷狠狠97成为人免费| 国产毛片A啊久久久久| 国产美女精品AⅤ在线老女人| 亚洲精品一区二区三区av| 宁化县| 句容市| 菏泽市| 卢氏县| 东明县| 日本一区二区三区高清日韩| 衡山县| 闸北区| 久久婷婷国产精品简爱av| 新蔡县| 响水县| 久久精品成人亚洲另类欧美| 肥乡县| 亚洲一区二区三区久久综合| 迁西县| 亚洲午夜激情久久加勒比| 国产成人综合久久精品推荐免费| 国产欧美亚洲另类第一页| 人人妻人人澡av| 国产一区二区三区最新视频| 中文字幕有码在线视频| 精选二区在线观看视频| 无码高清视频在线播放十区| 色婷婷激情在线一区二区三区|