中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      職場日語語錄

      時間:2024-08-08 16:06:43 日語口語 我要投稿
      • 相關推薦

      職場日語語錄

        引導語:下面是由應屆畢業生培訓網為你整理,精選的職場日語,謝謝您的閱讀。

      職場日語語錄

        1、コンセンサス(consensus)をとる

        取得諒解和同意。

        2、逆(ぎゃく)にいうと

        哲學上是用結論來證明論據的正確性的做法。但在職場中也常用。例如「逆にいうと××ですね」當然實際使用時是用于先從接近結論的側面下手說明問題時。這點不同于哲學辯證法。

        3、アタマ

        月頭或年初。 「1月のアタマごろになります」、對應有月末 年末是 [マツ(末)];一月末「イチマツ」。這點有點區別于教科書上的1月の初め、1月すえ等表現。

        4、先生

        公司里叫一般上司或上面的人。同一般的“師傅”。當然不要叫頂頭上司先生。類似用語有[選手]:做事很不錯的人。[ 大明神だいみょうじん]:對付困難很行的人。例如:「これはもう田中大明神にお出まし願うしかないな」、

        5、イッピ

        イッピづけ」每個月第一天。[田中先輩は1月イッピづけでアメリカ支社に転勤するって] 即 1月1日

        6、~なイメージ(~というイメージ)

        ~的形式,形態,樣子 「こんなイメージでお願いします」 「まあ、そんなようなイメージですわ」

        7、モチベーション(motivation)

        確切的動機或目的。

        8、プライオリティ(priority)

        優先位。プライオリティが高い。

        9、ASAP

        as soon as possible。盡快的意思 用語MAIL等。

        10、オファー(offer)

        可用于拜托,要求等。 「オファーがある」「オファーする」

        11、お世話になっております

        日本上班族的生活是以「お世話になっております」開始的。不管實際是不是受照顧于對方,都把這句掛在嘴邊的就是日本社會。

        12、よろしくお願いします

        另外一句就是只要日本這個國家存在,就不會消失的「よろしくお願いします」。不管客戶是比爾蓋茨還是誰誰誰,都要對對方說「よろしくお願いします」。

        13、御社(おんしゃ)

        指對方公司「御社」、直接稱呼客戶公司的名稱對一個職場人事來講是一個小小的不對。當然找工作面試時候也要說「御社」。

        14、弊社(へいしゃ)

        對應「御社」。指自己所在的公司。

        15、午後イチ

        「午後イチ」指下午一點。與其對應,有「朝イチ」「晝イチ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後イチまで提出します。

        16、ペンディング(pending)

        暫時中止。實際上結束或中止某項目時,用「ペンディング」 要比 「やめる」「中止する」會多一點。 例如「この件に関しましては  いったんペンディングということで……」

        17、コストパフォーマンス(cost performance)

        成本投資效率。例如:吃的跟貓似的,干活干得跟牛一樣的人 就說他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟豬一樣,也不愛干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

        18、席を外しております

        電話用語:暫時不在位子上。一般可以和「社內にはいると思うんですが」一起使用。

        19、アポ(appointment)

        預約アポイントメント的縮略語。「アポを入れる」

        20、  ネゴ(negotiation)

        交涉、談判 ネゴシエーション的縮略語。

        21、投げる

        送 「メールを投げる 」「先方に投げる」  「FAX投げる」「とりあえず投げる」等

        22、にんげん

        就是人。用「ひと」的還是學生,用「にんげん」才是社會人 「営業のにんげん」「外部のにんげん」「會社のにんげん」等等。

        23、フィードバック(feedback)

        反饋 「結果が出たらフィードバックします」

        24、折り返し(おりかえし)

        電話用語 「折り返し、お電話いただけますか?」「折り返し、お電話いたします」 回撥

        25、ケツ(結)

        結果、結尾、「ケツはどこですか」  「ケツが見えないな」 「ケツを見せてください」 類似用語:「おしり」 「おしりはどのへんでしょうか?」「おしりが見えないですね」 「おしりが見えるまでやりましょう」 「おしりが見えたら電話します」

        26、フィックスする(fix)

        決定好了之后固定~ 「プロジェクトの件は、最後はこのようにフィックスされた」

        27、ベース(base)

        基礎 基本「商業ベースだと割に合わない」 「正直ベースで行きましょう」有時日本人也用「基本ベース」基本基本。。。。?呵呵

        28、焼く(やく)

        復制 制作CD等 「焼く」

        29、要するに(ようするに)

        概括起來說:「~當社の力不足だったのだ」

        30、あのですねー

        發表自己的看法或意見時以 「あのですねー」開始。

        31、バタバタしている

        很忙、「いまちょっとバタバタしておりまして」 「バタバタしていてお返事できませんでした」

        32、てれこ

        事情或事物前后順序等倒了

        「こことここは、てれこじゃない?」 「どうやら、てれこになっちゃったみたいで」

        33、基本的にはオッケー

        不是肯定的意思,而是基本上絕對否定的意思。日本文化典型的: 言葉の遠回し。[基本オーケー] 后跟來否定, [この提案は基本オーケーだけど、甘い部分が多いね]

        34、PCB(please call back)

        please call back 「折り返し電話下さい」MAIL用語。

        35、NR

        No Return 從公司出去直接回家==「直帰(チョッキ)」

        36、流す(ながす)

        發送「FAX流しといてね」「メールで流します」

        37、回す(まわす)

        轉接「田中さんに外線電話を回す」用繋ぎます。跟丁寧些。

        38、シェアする(share)

        共有 「無線LANをシェアする」

        39、リスケ

        リスケジュール(reschedule)調整或改變日程等。

        40、デフォルト(default)

        剛開始時候就那個樣子 約定熟成?????

        「この設定はデフォルトだからどうしようもないんです」 「あいつはデフォルトでそうだから」

        41、  ノミュニケーション

        邊喝酒邊進行感情溝通 想在日本社會混好 不管會不會喝酒都要掌握好ノミュニケーション。在酒席學會傾聽和制造氛圍與同事才能更加親近,做事時也就方便很多。ノミュニケーション一般割り勘。日本社會就是就算在一個公司里,不喜歡給不熟的人予以幫助的。所以平常混熟臉也是很有必要的哦。

        42、取り急ぎ(とりいそぎ)

        簡單說來,直接說要點時使用「取り急ぎ、用件のみにて失禮します」

        43、レシピ(Recipe)

        設定的條件或方法「競合會社の品質管理のレシピを調べる」

        44、いい質問ですね

        不是說你提問的好,而是說:我正好準備有這方面的答案。哈哈

        45、なながつ

        7月。為了區別「7月しちがつ」「1月(いちがつ)」

        46、実際問題(じっさいもんだい)

        現實上的問題是。「~,それで間に合うの?」「~,ひとりで大丈夫なの?」「~、鼻血出てますけど?」

        47、體調不良(たいちょうふりょう)

        休假遲到早退的第一理由(70%)。其他還有「病院立ち寄り(びょういんたちより)」 「役所立ち寄り(やくしょ)」「免許更新(외국인은 ビザ更新、、ㅎㅎ)」「銀行立ち寄り」

        48、ちょっと體貸(からだか)してくれる?

        上司指示下手時,類似有「いま體空いてる?」

        49、イニシアチブをとる(initiative)

        掌握主導權。日本人真愛拽外來語啊。。。

        50.甘い(あまい)

        原意:甜。職場用語:想法比較傻,分析不足,看扁人。[海外出張ってそんなに甘いものじゃないぞ、観光じゃないから]

        51、一番ベスト(いちばんBest)

        第一第一。同「基本ベース」「今現在(いまげんざい)」[いちばんベター]

        52、やっつける

        怎么,干一架啊。。。等意思。例如加班到半夜12點,想想折磨自己的上司,自己在辦公室喊「さあ、やっつけるかな!」。 「やっつけ」名詞時是小混混[間に合わせのいいかげんな仕事]

        53、相談(そうだん)

        「ご相談がありますが……」一般用于拜托他人時。如出去喝酒2次會跟前輩借錢等時。

        54、バーター(barter)

        成交、「今回のビジネス、バーターじゃなかったら意味ないじゃん!」

        55.前倒し(まえだおし)

        推進其比計劃要快。「このプロジェクトは今絶好調だから、どんどん前倒し前倒しで進めましょう」

        56.レベル (level)

        水平[現場レベル][當事者レベル][経営者レベル]

        57、テンパる(聴牌)

        很忙的意思

        58、ポシャる

        項目中途壞菜時。失敗的項目一般有 プロジェクトが立ち上がる→走る→ポシャる 的階段。

        59、プロパー(proper)

        從一開始上班就在那個公司里上班的人。相對中途采用的人說的。

        60、飛ぶ (とぶ)

        有3種意思ㄱ)緊急出差或強制移動「ちょっと神戸へとんでもらえるか」、ㄴ)會議等被取消「午後の會議とんだから急に暇になったよ」 ㄷ) 被強制派遣或轉崗「高橋さん、○○支社にとばされたらしいよ」 、

        61、ペラいち

        一張紙(A4)「それまとめといてよ、ペラいちでいいから」「FAXペラいちで送ってください」

        62、アテンド(attend)

        同行。 [同行すること][立ち會うこと]「明日は午後から試寫會アテンドです」

        63、FYI(for your information)

        === ご參考までに

        64、プッシュする(push)

        推進 支持 応援

        65、ルーティン(routine)

        [確定的][定期的]。如定期交貨的產品叫 [ルーティン品] [ルーティン・ワーク]

        66、レスポンス(response)

        回答 應答

        67、力仕事(ちからしごと)

        體力勞動。在職場上是指:需要現場努力的事情。「とりあえずマニュアルだけ作ったら、あとは力仕事」

        68、噛む(かむ)

        為取得利益,作為當事人參加。「ウチもかませていただきたいのですが」 「それだとウチがかめないじゃないですか」

        69、呑む(のむ)

        沒法子只能接受(對方提出的條件)。[今後のビジネスの為に他社の條件を呑むしかなかった]

        70、プレゼン(presentation)

        [發表][提出] [製品紹介を客先にてプレゼンする。]

        71.バンザイ

        萬歲。但有時是投降的意思。「ここまでやってお客さん入んなかったら、  もうバンザイでしょ」

        但是 [バン-バンザイ]是[好][滿足]的意思。「この程度でお客さん入ったらバンバンザイだね!」

        72.とんとん

        (0)的意思「今年會社の実績は赤字でもないし、�\\字でもないトントンだった」

        73、コミコミ(込み込み)

        用語含消費稅費、手續費、運輸費等全部時

        「きんきんにとんとんにしたいのですが  カツカツだというのがいまいまの狀態でして  やっぱりコミコミだと厳しいですねえ[我們也想盡快消除虧損局面,但是現在(價格)這么緊張,還把所有雜費都含進去的話,這個價格比較困難啊。]

        74、見積り(みつもり)

        報價。

        75、シビア(severe)

        シビア=厳しい「會社ってシビアだよ」

        76、~さん

        可用語客戶公司 [ソニーさん]、[松下さん]、[電通さん]。另還有 [八百屋さん] [魚屋さん] [工事屋さん][攜帯屋さん][コピー機屋さん]

        77、~のモノ

        自謙語。指自己公司的人 「擔當のモノと代わります」「代理のモノですが」

        78、お電話が少々遠いのですが

        聽不清楚。[ お電話が少々遠いのですが,折り返しお電話させて頂きます]

        79、ウイン・ウイン(Win-Win)

        雙贏 ==[お互いハッピー]

        80、テンパー(10%)

        10%

      【職場日語語錄】相關文章:

      用于職場的日語口語01-21

      「商務日語」職場常用經典語句06-09

      日語職場流暢會話技巧09-02

      職場日語口語之要求、希望與委托常用日語表達方式12-09

      日語場景模擬:職場說話4大技巧09-09

      日語商務情景口語語錄07-17

      日語考試必考的日語語法匯總09-14

      基礎日語語法關于日語的詞序06-25

      新標準中級日語課文:語錄07-30

      主站蜘蛛池模板: 亚洲国产精品免费一区| 午夜亚洲精品中文字幕| 无码人妻少妇久久中文字幕| 亚洲视频在线观看青青草| 久久国产精品老人性| 巨臀精品无码AV在线播放| 久久99精品久久久久九色| 罗田县| 国产丝袜美腿美女视频| 尤物蜜芽福利国产污在线观看 | 国产又粗又猛又黄色呦呦| 国产精品一卡二卡三卡| 美腿丝袜美腿国产在线| 精品久久日产国产一区| 国产剧情女孩操大逼视频| 亚洲精品无人区一区二区三区| 国产一区中文字幕手机在线| 东平县| 上思县| 莱州市| 黄山市| 阜平县| 日韩av一区二区毛片| 亚洲欧美日韩国产综合专区| 精品午夜一区二区三区| 人妖熟女少妇人妖少妇| 加勒比东京热久久综合| 免费人成网上在线观看免费| 日韩中文字幕区一区有砖一区| 丰满人妻无套中出中文字幕| 一本大道久久精品一本大道久久| 美女被射视频在线观看91| 中文字幕乱码亚洲无线| 亚洲综合一区二区三区视频| 蜜桃视频在线观看免费网址| 精品国产又大又黄又粗av| 韩国日本国产亚洲自拍| 精品久久人妻一区二区三区 | 国产三级视频在线观看视主播| 亚洲中文字幕第二十三页 | 亚洲国产成人久久综合三区|