中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      傷仲永原文及翻譯注釋

      時間:2024-10-15 09:58:12 國學智慧 我要投稿
      • 相關推薦

      傷仲永原文及翻譯注釋

        傷仲永以方仲永的事例,說明人受之于天雖異,但還得受之于人,否則就將復為眾人來強調了后天學習的重要性,下面是yjbys小編為您收集整理的傷仲永的原文及翻譯,學習中有困難的同學們可以看看,希望對你有幫助!

      傷仲永原文及翻譯注釋

        原文:

        金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

        余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。“

        王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

        文言文翻譯:

        金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

        我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區別了。”

        王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

        注釋

        傷:哀傷,嘆息。

        金溪:地名,今在江西金溪。

        隸:屬于。

        生:生長到。

        識:認識。

        書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

        求:要。

        異:對······感到詫異。

        借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居。

        與:給。.

        養:奉養,贍養。

        收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關系。收,聚,團結。

        意:主旨(中心,或文章大意)。

        一:全。

        指:指定。

        就:完成。

        文:文采。

        理:道理。

        邑人:同(鄉)縣的人。

        奇:對······感到驚奇(奇怪)。

        稍稍:漸漸。

        賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

        乞:求取。

        利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。

        日:每天。

        扳:通“攀”,牽,引。

        環:四處,到處。

        謁:拜訪。

        明道:宋仁宗趙禎年號(1032-1033年)。

        從:跟隨。

        先人:指王安石死去的父親。

        前時之聞:以前的名聲。

        復:又,再。

        泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點完全消失了。眾人,常人。

        王子:王安石的自稱。

        通:通達。

        悟:聰慧。

        受:接受。

        天:先天。

        賢:勝過,超過。

        于:比。

        材:同“才”,才能。

        卒:最終。

        于:被。

        不至:沒有達到要求。.至,達到。

        彼其:他。

        已:停止。

        耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢”。

      【傷仲永原文及翻譯注釋】相關文章:

      傷仲永原文及翻譯08-07

      傷仲永原文翻譯「對照翻譯」07-26

      《傷仲永》全文閱讀及對照翻譯07-11

      師說原文及翻譯注釋05-15

      《公輸》原文及翻譯注釋06-13

      赤壁原文及翻譯注釋10-31

      愛蓮說原文閱讀及注釋翻譯05-13

      愛蓮說原文及翻譯注釋08-09

      馬說原文及翻譯及注釋11-04

      隆中對原文翻譯-注釋10-09

      主站蜘蛛池模板: 最新亚洲无码网站| 成人国产在线播放自拍| 在线视频一区二区三区在线观看| 精品无码成人片一区二区| 人妻中文字幕一区二区二区| 亚洲成a人网站在线看| 日韩偷拍一区二区三区视频| 上蔡县| 日韩精品人妻一区二区在线看| 大陆老熟女露脸对白视频 | 亚洲av粉嫩性色av| 音影先锋色天堂av电影妓女久久| 国产成人精品无码一区二区老年人 | 在线视频青青草猎艳自拍69| 9l久久午夜精品一区二区| 精品精品国产一区二区三区| 亚洲国产精品毛片av| 视频精品熟女一区二区三区 | 深夜福利国产| 亚洲国产国语对白在线字幕| 日本岛国视频一区二区三区| 久久精品国产屋| 亚洲精品熟女乱色一区| 苏尼特左旗| 无码高清视频在线播放十区| 在线天堂中文一区二区三区| 亚洲人成在线播放a偷伦| 杂多县| 视频二区 无码中出| 青青草国产成人在线视频| 国产尤物二区三区在线观看| 国产人妖一区二区在线| 国产传媒在线视频| 色婷婷丁香综合激情| 日韩偷拍视频一区二区三区| 日本女优中文字幕看片| 亚洲精品乱码久久久久99| 龙泉市| 久久精品视频按摩| 国产熟女丰满老熟女熟妇| 国产亚洲精品综合在线网址 |