中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語筆譯練習(xí)及答案

      時間:2024-06-25 14:41:31 英語筆譯 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英語筆譯練習(xí)及答案2篇

        全國外語翻譯證書考試筆試合格者可以分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書。為了幫助大家,小編整理了一些英語翻譯練習(xí)題,希望能幫到大家!

      英語筆譯練習(xí)及答案2篇

        英語筆譯練習(xí)【1】

        原文:

        The plan I conceived was architectural and based on the elements of the domestic settlement: hearth, wall, terrace, roof. A fifth main division should comprise the working together of these four elements and embrace high art and, in a symbolic sense, high science. This plan should make apparent the derivation of objects and forms from their primordial motives and style changes conditioned by circumstances.

        參考答案:

        我設(shè)想的計劃是關(guān)于建筑的`,并且基于國內(nèi)住宅要素:壁爐、墻壁、露臺和屋頂。第五種要素應(yīng)該包括與上述四種要素相關(guān)的方面,其中包括高級藝術(shù),并且以一種象征性來看,也應(yīng)該包括高科技。這一計劃應(yīng)該能夠清楚地表明物品的來歷、源于物品原始用途的形式,以及由環(huán)境造成的物品風(fēng)格變化。

        本期句子結(jié)構(gòu)分析:

        1、A fifth main division should comprise the working(注意哦?comprise the working是一個意群,而不是working together在一起) together of these four elements and embrace high art and, in a symbolic sense, high science.

        2、This plan should make apparent(使得變得清晰,后面三個AND都是說要變得清晰的那個東西) the derivation of objects and forms from their primordial motives and style changes conditioned by circumstances.

        英語筆譯練習(xí)【2】

        原文:

        The first and simplest was to wander through the whole building from end to end and describe the products of the various nations one after the other. This plan smacked too much of a guidebook.

        The second possibility was implied by the appointment of the so-called Head Juries: namely, a classification of objects made by the Royal Commission, by which things were first arranged spatially, then assigned to the departments of the juries. This plan was wisely conceived and is of interest to future undertakings of this kind. Everything was divided into four main divisions:

        1. Raw materials,

        2. Machinery,

        3. Manufactures,

        4. Fine art.

        參考答案:

        第一種也是最簡單的一種,就是在展覽大廳里面從頭到尾地瀏覽,并且一個接一個地描述來自各個不同國家的產(chǎn)品。這種方式太象是導(dǎo)游手冊了。

        第二種方法是指,按照指定的所謂“主要評審小組原則”(來介紹展品):即,一種皇家委員會指定的展品分類法,首先依據(jù)空間來劃分展品,然后再按照評審委員會所在部門進(jìn)行分類。這種方式被認(rèn)為是較明智的,并且也有利于將來對類似事件的處理。所有物品被劃分為四類:

        1、 生材料

        2、 機械

        3、 產(chǎn)品

        4、 藝術(shù)品

        [今天主要有幾個詞匯知識可能需要重點把握一下]

        1、smack of:是一個詞組,意思是:帶有味道;有點象

        在我們今天的文章里,可能理解為“有點象”比較貼切一點

        2、Juries:“jury”的復(fù)數(shù)形式,n.[律] 陪審團(tuán), 評判委員會, 陪審員

        在我們今天的文章里,應(yīng)該是“評審委員會”的`意思

        那么,那個“Head Juries”,我就翻譯成“主要評審小組”

        3、spatially,按照字面上的意思,應(yīng)該是:空間地, 存在于空間地

        昨天在和朋友討論時,也有同學(xué)引伸為“大范圍地”, 我覺得也有一定道理,這里也歡迎大家一起來討論這個詞匯在翻譯時的用詞

        4、Fine art,這是一個專業(yè)術(shù)語,是指“高級藝術(shù)”,這里有個相關(guān)背景,就是在過去的歐洲,人們按習(xí)慣于將繪畫、建筑等歸為“高級藝術(shù)”,而將其它諸于陶藝等的應(yīng)用美術(shù)作為“低等藝術(shù)”,這是一種傳統(tǒng)形式下對藝術(shù)品種類的劃分

      【英語筆譯練習(xí)及答案】相關(guān)文章:

      英語筆譯練習(xí):岳陽樓記10-24

      英語筆譯06-30

      2017翻譯資格考試初級筆譯備考練習(xí)及答案09-24

      2017上半年翻譯考試初級筆譯練習(xí)題及答案06-08

      2017年CATTI三級筆譯考試練習(xí)(附答案)07-31

      2017年CATTI三級筆譯考試練習(xí)題及答案08-30

      英語筆譯的院校排名07-03

      英語筆譯的就業(yè)前景10-25

      中考英語閱讀理解練習(xí)及答案06-28

      高考英語聽力練習(xí)及答案10-16

      主站蜘蛛池模板: 午夜国产精品久久久久| 久久青青草原国产精品最新片| 色乱码一区二区三区在线| 久久久久久人妻一区二区无码Av| 无码一区二区丝袜| 久久黄色蜜桃av一区| 无码一区二区三区人| 午夜精品亚洲一区二区| 国产一区二区精品网站看黄| 国产亚洲人成在线影院| 宜宾市| 国产一区二区三区地址| 伊人久久婷婷综合五月97色| 欧美日韩亚洲国产无线码| 亚洲AV无码日韩综合欧亚| 佛山市| 玛多县| 超级少妇一区二区三区| 免费 无码 国产精品| 国产高清女人对白av在在线| 色婷婷精品综合久久狠狠| 国产又爽又黄又不遮挡视频| 国产高跟黑色丝袜在线| 肇庆市| 当涂县| 亚洲中文久久久久无码| 信丰县| 亚洲国产一区二区三区,| 龙川县| 黄骅市| 久久婷婷国产精品简爱av| 常宁市| 乌拉特后旗| 国产一区二区三区av免费观看| 孝义市| 国产成人自拍视频在线免费 | 国产精品系列在线一区二区三区| 精品午夜一区二区三区久久| 蜜桃一区二区三区高清 | 亚洲高清国产品国语在线观看| 97色人阁俺也去人人人人人|