中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

      時(shí)間:2024-08-20 23:50:39 俄語(yǔ) 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      有關(guān)俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

        втягивать 未 втянуть〔完〕кого-что接進(jìn),拖入 втягивать 未 что吸入,吮入

      有關(guān)俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納

        втягивать 未 кого-что во что使參與,使加入;使卷入

        вуз 陽(yáng) (высшее ученое завеение)高等學(xué)校,大學(xué)

        вулкан 陽(yáng) 火山

        вхоить 未 войти〔完〕走入;進(jìn)入;進(jìn)去

        вхоить 未 加入,參加

        вхоить 未 容納,裝,盛

        вчера 副 昨天,昨日

        вчера 用作名詞,不變,中 昨天,過(guò)去,往昔

        вчерашний 形 昨天的,昨日的

        вчетвером 副 回人一起

        въезной 形 乘行而入的;入境的

        вы 代 你們;您

        выегать 未 выежать〔完〕跑出,奔出;流出,溢出

        выирать 未 вырать〔完〕кого-что 選擇,選出

        выирать 未 кого-что選舉,推選

        выор 陽(yáng) 選擇

        выор 陽(yáng) (商品)樣式或品種的多少,選擇的可能性

        выор 陽(yáng) 〔復(fù)〕選舉

        вырасывать 未 выросить〔完〕кого-что扔出,丟掉

        вырасывать 未 開除,解雇;刪去,刪掉

        вывеска 陰 招牌,牌子

        вывеска 陰 幌子,招牌

        выво 陽(yáng) 領(lǐng)出;推出

        выво 陽(yáng) 結(jié)論,論斷

        вывоить 未 вывести〔完〕кого-что領(lǐng)出,引出

        вывоить 未 得出(結(jié)論)

        вывозить 未 вывезти〔完〕кого-что運(yùn)出,輸出;運(yùn)到

        вывозить 未 隨身帶出(來(lái))

        выгляеть 未 有…外貌;看來(lái)是…,看起來(lái)

        выговаривать 未 выговорить〔完〕что 發(fā)音,說(shuō)出來(lái)

        выговор 陽(yáng) 發(fā)音,口音

        выговор 陽(yáng) 申斥,譴責(zé)

        выгоа 陰 利益,收益,好處

        выгоный 形 (副выгоно)有利益的,有利的,有利可圖的

        выгонять 未 выгнать〔完〕кого-что逐出,攆出;開除

        выавать 未 выать〔完〕что發(fā)給,發(fā)放,支付;授予

        выавать 未 кого-что泄露;出賣

        выающийся 形 卓越的,杰出的,優(yōu)秀的

        вывигать 未 вывинуть〔完〕кого-что移出來(lái),拉出,伸出

        вывигать 未 提出

        выеление 中 分出,突出;分泌

        выеление 中 〔常用復(fù)〕分泌物,排泄物

        выелять 未 выелить〔完〕кого-что分出,挑選

        выелять 未 區(qū)分出,使突出

        выеляться 未 выелиться〔完〕分離出來(lái);分家

        выеляться 未 出眾;突出,出色

        выерживать 未 выержать〔完〕что經(jīng)得起,經(jīng)得住,支持得住

        выерживать 未 что(考試,檢驗(yàn)等)及格,合格,通過(guò)

        выумка 陰 臆想,虛構(gòu),杜撰

        выумывать 未 выумать〔完〕что(或接不定式)想出,發(fā)明

        выумывать 未 臆造,虛構(gòu)

        выезжать 未 выехать〔完〕(乘車?馬等)離去,出發(fā),動(dòng)身

        выжимать 未 выжать〔完〕что из чего榨出,擠出;что榨干,擰干

        вызоравливать 未 вызороветь〔完〕痊愈,恢復(fù)健康

        вызов 陽(yáng) 號(hào)召

        вызов 陽(yáng) 要求;通知;傳票

        вызов 陽(yáng) кому-чему 挑戰(zhàn)

        вызывать 未 вызвать〔完〕кого-что召喚;叫出來(lái);傳喚

        вызывать 未 (кого на что或接不定式)倡議,號(hào)召

        вызывать 未 что引起;招致

        выигрывать 未 выиграть〔完〕(что或無(wú)補(bǔ)語(yǔ))獲勝,贏(指下棋,比賽,爭(zhēng)論等)

        выключать 未 выключить〔完〕что關(guān)閉,斷路

        выключать 未 кого-что除去,刪除

        выключатель 陽(yáng) 斷路器,遮斷路;開關(guān)?電門

        вылезать 未 вылезти及вылезть(口)〔完〕爬出

        вылетать 未 вылететь〔完〕飛出,飛去;起飛

        вылетать 陽(yáng),無(wú)復(fù)數(shù) 奔出,飛馳出

        вымысел 陽(yáng) 杜撰的東西,謊話

        вынимать 未 вынуть〔完〕что拿出,取出;提出

        выносить 未 вынести〔完〕кого-что拿出,搬出,帶到

        выносить 未 что忍受住,經(jīng)受住

        вынужать 未 вынуить〔完〕(кого-что к чему或接不定式)逼迫,迫使(某人做某事)

        выпаать 未 выпасть〔完〕掉下,落下

        выпаать 未 (雨?雪等)降下

        выписывать 未 выписать〔完〕что摘錄,抄下

        выписывать 未 что訂購(gòu),訂閱

        выполнение 中 執(zhí)行,完成

        выполнять 未 выполнить〔完〕что實(shí)現(xiàn),完成,履行

        выпуск 陽(yáng) 放走,流出,釋放

        выпуск 陽(yáng) 卷,分冊(cè),期

        выпуск 陽(yáng) 同期畢業(yè)生,同屆畢業(yè)生

        выпуск 陽(yáng) 產(chǎn)量

        выпускать 未 выпустить〔完〕кого-что放出,放走;釋放

        выпускать 未 что生產(chǎn),制造;發(fā)行,出版

        выпускать 未 кого培養(yǎng)出(畢業(yè)生)

        выраатывать 未 выраотать〔完〕кого-что生產(chǎn)出,制造出

        выраатывать 未 編制,制定(計(jì)劃,決議等)

        выраатывать 未 培養(yǎng),鍛煉

        выраотка 陰 制造;鍛煉

        выраотка 陰 產(chǎn)量;全部產(chǎn)品

        выражать 未 выразить〔完〕что表示,表明,表達(dá)

        выражать 未 (用某種單位,度量)標(biāo)出,算出

        выражение 中 表達(dá),表明

        выражение 中 表情,神情

        выражение 中 說(shuō)話,言辭

        выразительный 形 (副выразительно)富于表情的;富有表達(dá)力的

        выразительный 形 含有深意的

        вырастать 未 вырасти〔完〕(指人)長(zhǎng)高,長(zhǎng)大

        вырастать 未 建造出,建成

        вырастать 未 呈現(xiàn)出,出現(xiàn)

        выращивать 未 вырастить〔完〕кого-что養(yǎng)大,培養(yǎng)出來(lái)

        вырезать 未 вырезать〔完〕что切出,剪下,割下

        вырезать 未 что刻出,雕出

        вырезать 未 кого-что殺光,宰盡

        вырывать 未 вырыть〔完〕кого-что掘成;掘出

        вырываться 未 вырваться〔完〕擺脫;沖出

        вырываться 未 (氣體?液體)冒出,沖出;(某種感情)不由自主地流露出

        вырываться 未 脫落,掉下

        высказывать 未 высказать〔完〕что說(shuō)出,表示

        выслушивать 未 выслушать〔完〕кого-что聽取,聽完

        высокий 形 (副высоко)高的,高處的;高空的

        высокий 形 質(zhì)量好的,高級(jí)的

        высокий 形 (聲音)高的

        высококачественный 形 高質(zhì)量的,優(yōu)質(zhì)的;上等的

        высокомерно 副 高傲地,傲慢地,自高自大地

        высота 陰 〔只用單數(shù)〕高,高度

        высота 陰 高空

        высота 陰 高地,高原

        высотный 形 高地的,高山的;高度的

        выставка 陰 搬出,擺出

        выставка 陰 展覽會(huì),陳列館

        выставка 陰 陳列櫥,陳列品

        выставлять 未 выставить〔完〕кого-что搬出,擺出

        выставлять 未 取下,卸下

        выставлять 未 伸出,探出

        выставлять 未 設(shè)立崗哨,布哨

        выстаивать 未 выстоять〔完〕支持住,不倒

        выстаивать 未 經(jīng)得住;忍受得住

        выстрел 陽(yáng) 發(fā)射(槍或炮)

        выступать 未 выступить〔完〕走出來(lái),出現(xiàn)

        выступать 未 演說(shuō),發(fā)言

        выступление 陰 出來(lái),出現(xiàn);出發(fā)

        выступление 中 發(fā)言,表演

        высший 形 最高的;質(zhì)量最好的

        высший 形 (在發(fā)展階段上)最高的,最高級(jí)的

        высший 形 (指權(quán)力機(jī)構(gòu),領(lǐng)導(dǎo)等)最高的;上層的

        высший 形 高等的,高級(jí)的

        высылать 未 выслать〔完〕кого-что寄出,送出;派出

        высылать 未 打發(fā)走;趕出,逐出

        выталкивать 未 вытолкать〔完〕кого-что<口語(yǔ)推出,擠出

        выталкивать 未 кого<轉(zhuǎn)排擠出

        вытаскивать 未 вытащить〔完〕кого-что拉出,拖出,曳出

        вытекать 未 вытечь〔完〕流出,滴出

        вытекать 未 (只用未)(也用作無(wú)人稱)結(jié)論為;是…的結(jié)果

        вытеснять 未 вытеснить〔完〕кого-что擠走,趕走

        вытеснять 未 代替,取代

        вытирать 未 вытереть〔完〕что擦干;擦掉,拭去

        вытирать 未 磨損,磨破

        вытягивать 未 вытянуть〔完〕что拉長(zhǎng),抻長(zhǎng)

        вытягивать 未 что伸直,拉直;伸出(手,腳等)

        выучивать 未 выучить〔完〕(кого-что чему或接不定式)教會(huì),教出;使學(xué)會(huì)

        выучивать 未 что學(xué)會(huì),背熟

        выхо 陽(yáng) 出口,門口

        выхо 陽(yáng) 出路;辦法

        выхоить 未 выйти〔完〕走出,出來(lái);(小徑?道路)通出來(lái),從…通向

        выхоить 未 из чего,из-по чего脫離,擺脫(某種狀態(tài))

        выхоить 未 за кого (與замуж連用)嫁給

        выхоить 〔插〕выхоит 因此,所以,可見

        выхоной 形 出門穿的,節(jié)日穿的

        выхоной 形 〔用作名詞〕休假日

        вычисление 中 計(jì)算,算出

        вычислительный 形 計(jì)算的,用于計(jì)算的

        вычислять 未 вычислить〔完〕что計(jì)算,算出

        вышеупомянутый 形 上面所提到的,上述的

        выявлять 未 выявить〔完〕что顯露,顯示

        выявлять 未 кого-что揭露,暴露

        выяснять 未 выяснить〔完〕что查明,弄清楚

        вязать 未 связать〔完〕что捆,縛,系

        вязать 未 кого捆綁

      【俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表總結(jié)歸納】相關(guān)文章:

      俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表08-26

      最全俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表10-06

      俄語(yǔ)考研高頻詞匯列表Е開頭的詞匯總結(jié)06-25

      考研俄語(yǔ)高頻的詞匯07-22

      俄語(yǔ)考研高頻詞匯精選05-15

      俄語(yǔ)考研的高頻詞匯07-21

      俄語(yǔ)考研中的高頻詞匯07-02

      有關(guān)俄語(yǔ)詞匯列表中的前綴知識(shí)歸納07-05

      俄語(yǔ)閱讀詞匯列表06-06

      俄語(yǔ)電力詞匯列表06-15

      主站蜘蛛池模板: 辽宁省| 国产精品日本天堂| 人妻中文字幕一区二区二区| 99久久久久久亚洲精品| 施甸县| 亚洲综合色婷婷久久| 精品国产1区2区3区AV| 国产喷白浆精品一区二区| 饶平县| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 男女日比免费观看视频| 人妻少妇被猛烈的进入| 少妇精品亚洲一区二区三区 | 日本专区一区二区三区在线| 无码免费午夜福利片在线| 久久久精品中文无码字幕| 百色市| 日韩激情网| 久久久中文字幕人妻一区| 亚洲av高清资源在线观看三区| 少妇一级aa一区二区三区片 | 日韩精品精品一区二区三区| 人妖另类综合视频网站| 色综合久久五月天久久久| 亚洲AV无码成人精品区日韩密殿| 肥东县| 济宁市| 如东县| 熟女丝袜美腿亚洲一区二区三区| 内乡县| 额尔古纳市| 高h视频在线免费观看| 高碑店市| 日韩精品一区二区三区中文| 石狮市| 日本a级大片免费观看| 日本高清视频一区二区在线播放| 绍兴市| 人妻系列无码专区久久五月天 | 国产成年无码久久久免费| 国产激情无码Av毛片久久|