中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      俄語名詞第二格的意義和用法

      時間:2024-08-30 07:13:37 俄語 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      俄語名詞第二格的意義和用法

        俄語名詞分有第一格和第二格,大家知道俄語名詞第二格的意義和用法媽啊?下面小編講解俄語名詞第二格的意義和用法,歡迎參考!

        А. 表示及物動詞被否定的直接客體.例如:

        ① Я не брал этой книги.

        ② Мы не покупали сегодняшней газеты.

        如果被否定的直接客體是具體事物名詞時,也可以用第四格,如:

        ① Он не любит свою жену.

        ② Сегодня я не видел Анну.

        Б. 表示沒有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等詞連用。例如:

        ① У Тани нет браты.

        ② У нас нет машины.

        В. 表示所屬,事物的所有者。例如:

        ① Это сделал брат друга.

        ② В городе мы встретили жену бывшего учителя.

        ③ Ты помнишь слова преподавателя,

        Г. 表示事物的性質(zhì),特征。例如:

        ① Первое апреля—день смеха

        ② Мой друг—человек низкого роста.

        Д. 表示被衡量的事物,與表示衡量單位的名次連用。例如:

        ① Налейте мне стакан чаю.

        ② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.

        Е. 與比較級連用,表示被比較的事物。例如:

        ① Брат пишет красивее сестры.

        ② Мать выглядит моложе отца.

        Ё. 動名詞表示動作的主體或客體。例如:

        Приезд отца(主體)

        Указание партии(主體)

        Наступление весны(主體)

        Повторение урока(客體)

        Уборка урожая(客體)

        與某些動詞連用,表示動作的客體部分。例如:

        выпить чаю(воды),喝一點茶

        купить сахару(яблок) 買點糖

        попробовать супу(мёду) 嘗一點湯

        Ж. 與表示意愿,愿望,目的,恐懼等意義的動作連用,表示其客體。例如:

        ① Желаю вам счастья, господин Иванов.

        ② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.

        (3) Дети боятся сабоки.

        拓展內(nèi)容俄語專有名詞的譯法

        (一) 人名 人名要以音譯為主,不可亂譯。

        例如:

        молотов 莫洛托夫

        винограов 維諾格拉多夫

        го можо 郭沫若

        сыма цянь 司馬遷

        以下這些人名應(yīng)約定俗成:

        толстой 托爾斯泰

        горький 高爾基

        мохамме 穆罕莫德

        константин 康斯坦丁

        2.化名,別名,綽號通常都有特殊的含義或某種修辭色彩,則需要以意譯為主,也可以采用音譯加說明。

        例如:

        ерёза 白樺

        стрекоза 蜻蜓姑娘

        ян айлао 楊白老

        (二)地名

        минск 明斯克

        р.он 頓河

        以下應(yīng)約定俗成:

        язия 亞西亞

        сиирь 西伯利亞

        парк сунь ят-сена 中山公園

        2.某些地名有明顯的政治、方位、顏色等涵義,應(yīng)采用音譯或音意兼譯。

        例如:

        комсомольск 共青城

        среиземное море 地中海

        сренее море 中亞

        ольшой(малый)хинган 大(小)興安嶺

        3.俄語某些帶前后綴的國名 地名通常采用音意兼譯。

        елоруссия 白俄羅斯

        новосиирск 新西伯利亞

        приайкалье 貝加爾沿岸地區(qū)

        4.某些地名國際上通行意譯或音意兼譯,俄漢互譯應(yīng)遵循國際慣例。

        例如:

        the cape of good hope -мыс орой наежы-好望角

        atlantic ocean-атлатический океан-大西洋

        (三)機關(guān)團體、組織機構(gòu)等名稱通常都是意譯或音意兼譯。

        例如:

        TACC 塔斯社

        госуарственный совет 國務(wù)院

        агетство "синхуа"新華社

      【俄語名詞第二格的意義和用法】相關(guān)文章:

      俄語過去時的意義和用法05-18

      基礎(chǔ)英語之名詞所有格's和of的用法和區(qū)別09-16

      德語名詞性數(shù)格的核心用法12-30

      俄語詞выйти和сойти的用法與區(qū)別10-24

      詳析俄語定語從句關(guān)聯(lián)詞表示的用法和意義12-02

      俄語帶前綴運動動詞的意義及用法07-18

      俄語名詞的變格12-04

      俄語體的用法06-27

      英語方位名詞的用法12-12

      基礎(chǔ)英語之名詞的格02-09

      主站蜘蛛池模板: 婷婷精品国产亚洲av| 性人久久久精品国产亚洲av| 泰宁县| 青青草国产成人在线视频| 午夜日韩视频在线观看| 筠连县| 亚洲国产欲色有一二欲色| 日韩av中出在线免费播放网站| 玩弄放荡人妻一区二区三区| av中文码一区二区三区| 保山市| 亚洲高清在线观看免费视频| 亚洲一区二区自拍偷拍| 搜索| 海兴县| 诸城市| 湟中县| 美腿丝袜av在线播放| 国产96在线 | 免费| 无码天堂在线视频| 在线免费观看亚洲天堂av| 中文字幕无码高清一区二区三区| 久久久精品国产亚洲麻色欲 | 丽水市| 石屏县| 浮梁县| 军事| 日韩中文字幕区一区有砖一区| 杨浦区| 免费一级黄色大片久久久| 久久黄色蜜桃av一区| 国产精品专区一区二区av免费看| 国产精品无码不卡在线播放| 亚洲专区中文在线第一页| 日本一区二区三区看片| 亚州AV成人无码久久精品| 最新国产精品精品视频| 亚洲成AV人在线观看网址| 涩涩国产在线不卡无码| 国产一级二级三级视频| 亚洲日本在线va中文字幕|