中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      商務(wù)英語合同語言特色

      時間:2020-10-13 13:03:15 商務(wù)英語 我要投稿

      商務(wù)英語合同語言特色

        商務(wù)英語是以適應(yīng)職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。學(xué)習(xí)商務(wù)英語不僅能提高自己的英語水平,還能學(xué)習(xí)如何和外國人打交道、如何和他們合作及工作的方式方法。以下內(nèi)容是應(yīng)屆畢業(yè)生小編整理的'商務(wù)英語合同語言特色,希望可以幫到大家!

      商務(wù)英語合同語言特色

        多使用"here","there","where"等前綴,下面這么多是不是有點(diǎn)頭昏眼花?初學(xué)時確實(shí)容易搞混,告訴你個小竅門,here 代表 this,there 代表 that,where 代表 what/which,就容易記多了。

        多使用"here","there","where"等前綴,下面這么多是不是有點(diǎn)頭昏眼花?初學(xué)時確實(shí)容易搞混,告訴你個小竅門,here 代表 this,there 代表 that,where 代表 what/which,就容易記多了。

        hereafter = after this time; 今后

        hereby = by means/reason of this; 特此

        herein = in this; 此中,于此

        hereinafter = later in this contract; 在下文

        thereafter = afterwards; 此后,后來

        thereby = by that means; 因此;由此;在那方面

        therein = from that; 在那里;在那點(diǎn)上

        thereinafter = later in the same contract; 以下;在下文

        whereby = by what; by which; 由是;憑那個

        wherein = in what; in which; 在哪里;在哪點(diǎn)上

        多用"shall"代替"will"或"should"加強(qiáng)語氣和強(qiáng)制力。合同中,shall并非單純表示將來時,而常用來表示法律上可強(qiáng)制執(zhí)行的義務(wù),具有約束力,宜譯為“應(yīng)”、“應(yīng)該”、“必須”; will無論語氣還是強(qiáng)制力要比shall弱,宜譯為“將”、“原”、“要”;should通常只用來表示語氣較強(qiáng)的假設(shè)、比如“萬一”。

        1、This Contract shall become effective upon and from the date on which it is signed.

        本合同簽字生效。

        2、This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies.

        本合同應(yīng)以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。

        多用"shall"代替"will"或"should"加強(qiáng)語氣和強(qiáng)制力。合同中,shall并非單純表示將來時,而常用來表示法律上可強(qiáng)制執(zhí)行的義務(wù),具有約束力,宜譯為“應(yīng)”、“應(yīng)該”、“必須”; will無論語氣還是強(qiáng)制力要比shall弱,宜譯為“將”、“原”、“要”;should通常只用來表示語氣較強(qiáng)的假設(shè)、比如“萬一”。

        1、This Contract shall become effective upon and from the date on which it is signed.

        本合同簽字生效。

        2、This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies.

        本合同應(yīng)以英文寫成,一式四份,雙方各持兩份。

        一、力求嚴(yán)謹(jǐn),明白無誤:

        1、The following documents shall be deemed to form and be read and construed as an integral part of this Contract.

        下列文件應(yīng)被認(rèn)為、讀作、解釋為本合同的組成部分;

        2、This Contract can only be altered, amended or supplemented in accordance with documents signed and sealed by authorized representatives of both parties.

        本合同只能按照雙方授權(quán)代表簽名蓋章的文件進(jìn)行修改或增補(bǔ);

        3、All activities of ABC Co. shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of China.

        ABC公司的一切活動必須受中國的法律、法令和有關(guān)規(guī)章條例的管轄。

        二、多用主動語態(tài),少用被動語態(tài):

        1、Party B is hereby appointed by Party A as its exclusive sales agent in Singapore. (不宜)

        乙方被甲方委托為在新加坡的獨(dú)家銷售代理商;

        2、Party A hereby appoints Party B as its exclusive sales agent in Singapore. (適宜)

        甲方委托乙方為在新加坡的獨(dú)家銷售代理商;

        三、多用現(xiàn)在時,少用將來時,盡管很多條款規(guī)定的是合同簽訂以后的事項(xiàng):

        1、Licensee may terminate this Contract 90 days after a written notice thereof is sent to Licensor upon the happening of one of the following events:

        當(dāng)有下列事件之一發(fā)生,被許可人提前90天向許可人發(fā)送書面通知后,可以終止合同:

        2、Licensor becomes insolvent or a liquidator of Licensor is appointed;

        許可人無力償付債務(wù)或其破產(chǎn)清算人以被指定;

        3、The patent described in Article 2 is not issued within 30 days from signing this Contract; and

        第二條規(guī)定的專利未在簽約后30天之內(nèi)發(fā)布;

        4、Licensor fails to perform its obligations under this Contract.

        許可人未能履行其合同義務(wù)。

        四、直接表達(dá)方式用得多,間接表達(dá)方式用的較少:

        1、This Article does not apply to bondholders who have not been paid in full. (用得少)

        本條款不適用于尚未全部償付的債券持有者。

        2、This Article applies only to bondholders who have been paid in full. (用得多)

        本條款只適用于已全部償付的債券持有者。

        五、盡量使用一個動詞,避免使用“動詞+名詞+介詞”的同意短語:

        1、Party A shall make an appointment of its representative within 30 days after signing the Contract.

        甲方應(yīng)于簽約后30天內(nèi)指派其授權(quán)代表。宜用appoint代替 make an appointment of.

        2、Party A will give consideration to Party B’s proposal of exclusive agency.

        甲方愿意考慮乙方獨(dú)家代理的建議。宜用consider代替give consideration to.


      更多相關(guān)文章推薦:

      1.商務(wù)英語合同的語言特征

      2.商務(wù)英語的語言特征

      3.涉外商務(wù)英語合同

      4.商務(wù)英語合同用語

      5.商務(wù)英語合同的基本格式

      6.商務(wù)英語合同寫作常用句型

      7.商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典語句

      8.商務(wù)英語合同寫作詞句

      9.商務(wù)英語合同寫作經(jīng)典詞句

      10.商務(wù)英語中合同的翻譯

      【商務(wù)英語合同語言特色】相關(guān)文章:

      簡述商務(wù)英語的合同語言10-27

      張愛玲語言特色經(jīng)典語錄08-18

      黃梅戲的語言特色09-05

      商務(wù)英語的語言特點(diǎn)09-28

      廣播語言的特色與主持人的語言功底論文08-14

      商務(wù)英語談判技巧語言藝術(shù)12-15

      商務(wù)英語功能語言研究的論文01-28

      黃梅戲的語言藝術(shù)及特色08-18

      小議英語新聞標(biāo)題的語言特色論文08-04

      淺談廣播新聞節(jié)目的語言特色論文08-01

      主站蜘蛛池模板: 日韩精品国产一区二区| 久久久精品人妻一区二| 91色婷婷成人精品亚洲| 国产免费激情小视频在线观看| 娄烦县| 西吉县| 探花国产精品三级在线播放| 亚洲嫩草影院久久精品| 蜜桃成人永久免费av大| 亚州一区二区三区四区| 国产美女久久久亚洲综合| 安化县| 亚洲午夜无码久久久久软件| 视频一区中文字幕亚洲| 亚洲色婷婷综合开心网| 女同性恋精品一区二区三区| 吴旗县| 乌苏市| 国产天堂一区二区三区四区| 久久精品国产亚洲av热一区| 中文字幕日本人妻一区| 大厂| av东京热一区二区三区| 国产精品一区二区久久hs| 免费国产h视频在线观看86| 视频一区二区三区中文字幕| 仁化县| 循化| 免费观看久久精品日本视频| 无码伊人久久大蕉中文无码| 日本专区一区二区三区| 国产精品98视频全部国产| 淫妇日韩中文字幕在线| 亚洲欧美成人在线免费| 中文字幕亚洲精品码专区| 亚洲欧美v国产蜜芽tv| 亚洲公开免费在线视频| 高清免费日本一区二区| 国产一区二区三区免费主播| 日韩av无码午夜福利电影| 午夜福利偷拍国语对白|