中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英語論文:英語法律文件中表示條款概念的詞語翻譯

      時間:2024-10-22 06:30:19 論文范文 我要投稿

      英語論文:英語法律文件中表示條款概念的詞語翻譯

        [摘要] 在法律翻譯中,保持原文的正式嚴謹一向是譯者恪守的原則。但是一篇規范的法律譯本不僅應體現在其具體法條的翻譯,還應反映在整部法律譯本的細節之處,如原語的翻譯與目標語法律文件用詞習慣的一致性。當譯者遇到article, paragraph之類表示“條款”概念的詞語翻譯時,常感到難以區分。本文主要探討英語法律文本中的相關用詞的漢譯,以期為今后的法律文件翻譯工作提供些許借鑒。

      英語論文:英語法律文件中表示條款概念的詞語翻譯

        關鍵字: 英語法律文件;條款;翻譯

        一、中文法律文件表示條款概念的詞語。

        根據《中華人民共和國立法》第五十四條:“法律根據內容需要,可以分為編、章、節、條、款、項、目。” 比如我國頒布的《中華人民共和國物權法》,共五編十九章二百四十七條。

        二、英語法律文件中表示條款概念的詞語。

        英語法律文件中表示條款概念的詞包括:part, chapter, article, section, subsection, paragraph, subparagraph, annex, appendix等。

        三、中英文法律文件表示條款概念的單詞對比與翻譯。

        1. “Part,” “Chapter”和“Section.”“編”主要是用于法典中幾個相對獨立部分的劃分;“章”主要用于該法律規定中幾個相互聯系的部分的劃分;“節” 是章的下一個層次的劃分,但并不是每“章”都必須要有“節”,而是在某些章里,有多個層次的內容需要區分表述。因此,從中英文表示條款概念大小的用詞來看,一般情況下,“part”, “chapter”和 “section”分別對應中國法律文本中的“編”、“章”和“節”,(“編”通常也稱“部分。”) 但在英文法律文件里,“Section”有時也從屬于"article", "section"的其它譯法,筆者會在下面的內容專門討論。

        2. “Article.”“Article”一般譯為“條”。根據《布萊克法律字典》(Black’s Law Dictionary. Garner, 1999:106), Article: A separate and distinct part (as a clause or stipulation) of a writing, esp. in a contract, statute, or constitution.即“憲法、制定法、或合同中單獨的,顯著的部分;”在中國,法律規范的“條”,也是組成法律規范的基本單位。如《刑法》由 452條組成。又如,United Nations Conventions on the Law of the Sea of 10 December 1982(《1982年12月10日聯合國海洋法公約》)共有320 articles(320條)。從以上中外權威的工具書對article的釋義和現有的一些譯文來看,將之譯為我國法律條文中的“條”是合適的。

        3. “Section.”關于“section”的譯法,筆者認為該詞在原英文法律文件中的位置不同,則譯法不同,目前大致有三種,分別為“節”“條”和“款”。

        (1)譯為“節” 從已有的被廣泛認可的Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights(以下簡稱Trips協議)《與貿易有關的知識產權協定》譯文對照中, Part 3(第三部分)Enforcement of Intellectual Property Rights(《知識產權的實施》)包括5個section(節),每個section(節)又包括若干article(條)。譯本將Part3(第二部分)的“SECTION 1: GENERAL OBLIGATIONS”譯為“第一節:一般義務。

        (2)譯為“條” 這種譯法是在文件中沒有出現一般意義上表示“條”的"article"時替代“article”使用。在此情況下,"section"譯為“條,” “subsection”則譯為“款”。 根據A Dictionary of the Law (Clapp, 2000: 389),Section:a subdivision of a statute or document, represented by the symbol§. Most statutes and codes are divided into sections.(陳忠誠,2000:605)

        (3)譯為“款。”這是由英文的行文習慣所決定的,如上述《美國憲法》中第1-4條(article)中有數目不等的“section”,根據漢語條款概念大小,應譯為“款”,而不譯為“節。”

        4.“Annex”與“Appendix。” 這兩個詞容易混淆,在各專業詞典中的意義也不夠清晰。如Black’s Law Dictionary. Garner 1996(《布萊克法律字典》)Annex, n, Something that is attached, such as a document to a report or an addition to a building. Appendix, n. a supplementary document attached to the end of writing.又如《元照英美法字典》(薛波,2003)Annex, n.(1)附加物;附件;附 Appendix, n.附;附件;遺.指附在文件末尾後的充性文件。其中的英英解釋模棱兩可,英漢翻譯也基本為附件、附錄,并未進行詳細區分。筆者認為,翻譯時關鍵應該先弄清漢語中“附錄”與“附件”的區別。

        四、總結

        本文對英語法律文件中常見的表示“條款”概念的單詞與中文法律規范的“條款”概念用詞進行了對比,通過實例分析總結了它們的翻譯規律,最后得出結論,以上英文法律文件中表示條款概念的詞語的中文譯文有規律可循但同時也存在不確定性,譯者需在翻譯的時候通觀全篇,認真分析后再確定譯法。

        參考文獻:

        [1] Black’s Law Dictionary,Bryan A. GarnerGarner Thomson, West,2007.

        [2] Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights.

        [3] United Nations Conventions on the Law of the Sea of 10 December 1982.

        [4] 《法苑譯譚》,陳忠誠,中國法制出版社, 2000。

        [5] 《元照英美法字典》,薛波,元照出版公司,2003年05月。

        [6] 《出版詞典》,邊春光上海,上海辭書出版社,1992。

        [7] 《1982年12月10日聯合國海洋法公約》。

        [8] 《與貿易有關的知識產權協定》。

        [9] 《中華人民共和國行政訴訟法》。

        [10] 《中華人民共和國物權法》。

        [11] 《美利堅合眾國憲法》。

      【英語論文:英語法律文件中表示條款概念的詞語翻譯】相關文章:

      英語論文:探析英語廣告中的修辭翻譯方法11-25

      英語論文:商標翻譯方法及原則11-25

      淺析法律英語的特點及翻譯原則11-18

      企業概念與地位的法律分析12-12

      英語論文:試論漢語慣用語的翻譯方法探討11-25

      英語論文的要求05-18

      康拉德作品中的女性形象研究英語論文03-02

      淺議英語論文01-01

      英語論文提綱12-03

      • 相關推薦
      主站蜘蛛池模板: 国产亚洲av人片在线播放| 桦川县| 国产一区二区三区白浆在线观看 | 丰满人妻中文字幕乱码| 陆川县| www.五月激情| 抖射在线免费观看视频网站| 少妇被搞高潮在线免费观看| 亚洲乱精品中文字字幕| 久久国产香蕉一区精品天美| 泗洪县| 丰都县| 澎湖县| 同心县| 青榴社区国产精品| 亚洲欧美国产精品久久久| 日本免费一区二区三区最新| 九色91精品最新在线| 免费看一级av一区二区不卡| 少妇高潮无码自拍| 大陆老熟女露脸对白视频| 亚洲AV无码一区二区一二区教师 | 亚洲精品一区网站在线观看 | 国产激情啪啪自拍视频| 国产成人夜色在线视频观看| 亚洲第一区无码专区| 国产精品一区二区日韩精品| 人妻少妇综合一区二区| 国产一区二区三区观看视频 | 精品四十色区在线视频| 偷拍激情视频一区二区| 亚洲AⅤ乱码一区二区三区| 国产伦一区二区三区精品| 亚洲中文字幕有综合久久| 国产成人久久精品流白浆| 午夜无码亚| 久久精品国产视频在热| 深夜福利国产| 欧美一级视频在线| 日本少妇比比中文字幕| 日本在线视频观看二区|