中文字幕在线一区二区在线,久久久精品免费观看国产,无码日日模日日碰夜夜爽,天堂av在线最新版在线,日韩美精品无码一本二本三本,麻豆精品三级国产国语,精品无码AⅤ片,国产区在线观看视频

      英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

      時間:2024-07-09 11:10:31 文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      英漢習(xí)語的文化差異及翻譯

      習(xí)語是某一語言在使用過程中形成的獨特的固定的表達方式。本文所要討論的習(xí)語是廣義的、包括成語、諺語、歇后語、典故等。英漢兩種語言歷史悠久,包含著大量的習(xí)語,它們或含蓄、幽默、或嚴肅、典雅,不僅言簡意賅,而且形象生動,妙趣橫和,給人一種美的享受。由于地理、歷史、宗教信仰、生活習(xí)俗等方面的差異,英漢習(xí)語承載著不民的民族文化特色和文化信息,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割。習(xí)語中的文化因素往往是翻譯中的難點。本文試圖借助語用學(xué)的理論,對英漢習(xí)語的翻譯作一些探索。   美車哲學(xué)教授H.P.Grice在他的Meaning一書中把話語的意義分為自然意義(natural meaning)和非自然意義(non-natural
      meaning)兩種。話語的非自然意義指人們意欲表達的意義,即在特定的場合下表達出交際者意圖的語用隱含意義。這就是Grice的會話含意(conversational
      implicature)理論的基礎(chǔ)。那么,由于英漢兩種語言的文化背景的差異,同樣字面意義、形象意義的話語文章可能具有完全不同的隱含意義。隱含意義才是說話人或作者所要表達的意義。根據(jù)我們的觀察,英漢習(xí)語之間的多方面差異可歸為兩類:一是形象意義的差異,一是隱含意義(包括褒貶義)的差異,而它們都是字面以外的意義,是文化差異的具體反映。由此出發(fā),本文提出了英漢習(xí)語文化意義翻譯的具體原則和方法。   一、英漢習(xí)語中所反映的文化差異   朱光潛先生在《談翻譯》一文中說:

      【英漢習(xí)語的文化差異及翻譯】相關(guān)文章:

      英漢習(xí)語的文化差異03-11

      淺談文化差異與習(xí)語翻譯探討03-19

      探討如何才能做好英漢習(xí)語翻譯03-20

      對英漢習(xí)語中的文化比較03-18

      英漢數(shù)字習(xí)語的對比研究03-11

      有關(guān)英漢習(xí)語中的文化比較03-18

      關(guān)于英漢習(xí)語中的文化比較12-12

      英漢翻譯中的翻譯癥03-02

      談英漢習(xí)語與民族文化特征論文11-22

      主站蜘蛛池模板: 欧美性爱一区二区三区无a| 偷拍av一区二区三区| 桑植县| 欧美精品日韩一区二区三区| 国产优质女主播在线观看| 国产精品亚洲ΑV天堂无码| 超级少妇一区二区三区| 狠狠综合亚洲综合亚色| 青春草在线观看播放网站 | 国产欧美日韩专区毛茸茸| 免费观看在线视频一区| 日本加勒比在线一区二区三区| 榆林市| 淳化县| 久久精品国产亚洲一级二级| 国产精品久久久久免费看| 人妻中文字幕av有码在线| 一本色道久久综合中文字幕| 无码免费午夜福利片在线| 中文人妻av大区中文不卡| 国产精品久久久一本精品| 在线中文字幕人妻视频| 一区二区三区国产偷拍| 亚洲免费人成网站在线观看| 安远县| 聊城市| 2020亚洲国产| 中文字幕人妻av一区二区啪啪| 托克托县| 国产精彩刺激对白视频| 亚州一区二区三区四区| 中文字幕日韩精品美一区二区三区| 亚洲国产成人精品毛片九色| 久久亚洲精彩无码天堂| 蜜桃在线免费观看网站| AV在线毛片| 人妻精品久久中文字幕| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲av午夜福利精品一区二区| 亚洲成网站在线在线播放| 国产成年无码AⅤ片日日爱|